この記事では英語の熟語「think nothing of ...」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「〜を全く気にしない」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC880点で、現役の大学生であるライターTakaosushiを呼んです。一緒に「think nothing of ...」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Takaosushi

英語を勉強することが好きで英語科に通う大学3年生。英語を言語学としても勉強する筆者が詳しく解説していく。

熟語「think nothing of ...」の意味は?

image by iStockphoto

「think nothing of ...」には「〜を全く気にしない」「〜をなんとも思わない」「〜しても平気でいる」という意味があります。一般的に理解ができない、危険、または非常識とされていることを習慣の一部として、もしくは当たり前のこととして行う、というニュアンスです。「of」のあとには名詞または動名詞が入ります。

「主語と周りの人の感覚のズレ」を表現したいときに使えるイディオムです。

「習慣の一部として行っているもの」「非常識だが本人が気にとめていないもの」2つに分けて解説していきます。

意味その1 「〜を全く気にしない」

自分が習慣の一部として行っているもの、当たり前だと思っているものでも周りの人にとっては理解できない、といった感覚、価値観のズレが日常会話の中であらわになることはよくあることだと思います。(食費、趣味に使う費用、服にどれだけ気を遣っているかなど)そういったズレを表現したいときはこの「think nothing of ...」が便利です。

補足になりますが、この「think nothing of ...」はお礼謝罪の言葉を言われた時に「とんでもないです」と返事をしたい時に「Think nothing of it.」(お気になさらず)というように使うこともできます。

それでは例文を見ていきましょう。

He thinks nothing of spending much money on food.
彼は食費を気にしていない。

I think nothing of working 14 hours a day.
私は1日14時間働いても平気だ。

Please think nothing of it.
(謝罪や感謝に対し)お気になさらないでください。

意味その2 「〜をなんとも思っていない」

また、非常識だと一般的に思われていることを平気で〜する、〜することをなんとも思わない、という意味でも「think nothing of ...」を使うことができます。

それでは例文を見ていきましょう。

He thinks nothing of littering.
彼は平気でポイ捨てをする。

She thinks nothing of smoking in a park.
彼女は公園でタバコを吸うことをなんとも思っていない。

He thinks nothing of talking loud on a train.
彼は平気で電車で大声で喋る。

\次のページで「熟語「think nothing of ...」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

熟語「think nothing of ...」の言い換えや、似た表現は?

次に「think nothing of ...」の言い換え表現を2つ紹介していきます。

言い換え例:「not care about」を使った言い換え

「not care about」を使うと、言い換えることができます。「care about」(〜を気にする)という表現の否定の形で「〜を気にしない」「〜にこだわらない」という意味です。

それでは例文を見ていきましょう。

I don't care about what other people say.
私は他人の意見など気にしない。

He doesn't care about his appearance.
彼は自分の見た目にこだわりがない。

She doesn't care about the expense.
彼女は費用のことは気にしていない。

言い換え例:「not hesitate to」を使った言い換え

「not hesitate to」を使うと言い換えることができます。「hesitate to」(〜するのをためらう)という意味の否定の形です。

それでは例文を見ていきましょう。

He doesn't hesitate to lie.
彼は平気で嘘をつく。

She doesn't hesitate to steal.
彼女は悪びれることなく盗みをはたらく。

I don't hesitate to express my opinion.
私は自分の意見を主張することをためらわない。(周りの目を気にしない)

\次のページで「熟語「think nothing of」を使いこなそう」を解説!/

熟語「think nothing of」を使いこなそう

この記事では熟語「think nothing of」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。初めに説明した通り、自分と他人との感覚や価値観のズレを伝えたい時に便利な表現ですので積極的に使用してみましょう!

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「think nothing of …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「think nothing of …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「think nothing of …」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「〜を全く気にしない」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC880点で、現役の大学生であるライターTakaosushiを呼んです。一緒に「think nothing of …」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Takaosushi

英語を勉強することが好きで英語科に通う大学3年生。英語を言語学としても勉強する筆者が詳しく解説していく。

熟語「think nothing of …」の意味は?

image by iStockphoto

「think nothing of …」には「〜を全く気にしない」「〜をなんとも思わない」「〜しても平気でいる」という意味があります。一般的に理解ができない、危険、または非常識とされていることを習慣の一部として、もしくは当たり前のこととして行う、というニュアンスです。「of」のあとには名詞または動名詞が入ります。

「主語と周りの人の感覚のズレ」を表現したいときに使えるイディオムです。

「習慣の一部として行っているもの」「非常識だが本人が気にとめていないもの」2つに分けて解説していきます。

意味その1 「〜を全く気にしない」

自分が習慣の一部として行っているもの、当たり前だと思っているものでも周りの人にとっては理解できない、といった感覚、価値観のズレが日常会話の中であらわになることはよくあることだと思います。(食費、趣味に使う費用、服にどれだけ気を遣っているかなど)そういったズレを表現したいときはこの「think nothing of …」が便利です。

補足になりますが、この「think nothing of …」はお礼謝罪の言葉を言われた時に「とんでもないです」と返事をしたい時に「Think nothing of it.」(お気になさらず)というように使うこともできます。

それでは例文を見ていきましょう。

He thinks nothing of spending much money on food.
彼は食費を気にしていない。

I think nothing of working 14 hours a day.
私は1日14時間働いても平気だ。

Please think nothing of it.
(謝罪や感謝に対し)お気になさらないでください。

意味その2 「〜をなんとも思っていない」

また、非常識だと一般的に思われていることを平気で〜する、〜することをなんとも思わない、という意味でも「think nothing of …」を使うことができます。

それでは例文を見ていきましょう。

He thinks nothing of littering.
彼は平気でポイ捨てをする。

She thinks nothing of smoking in a park.
彼女は公園でタバコを吸うことをなんとも思っていない。

He thinks nothing of talking loud on a train.
彼は平気で電車で大声で喋る。

\次のページで「熟語「think nothing of …」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: