【英語】1分でわかる!「break into …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語
意味その3「遮る、割り込む」
「Break into+会話など(名詞)」で「割り込む、口を挟む」という意味です。「邪魔をする」ニュアンスがあります。
John broke into the conversation.
ジョンが会話に割り込んできた。
I’m sorry to break into your conversation, but I have something urgent.
会話を遮ってすみません。急ぎの案件がありまして。
意味その4「新しい(仕事など)を始める」
「新しい仕事などを始める」または「新しいことで成功する」意味もあります。
Sarah try to break into journalism.
サラは報道の仕事に就けるように頑張っている。
We made an attempt to break into the American market.
我々は、アメリカ市場に参入しようと試みた。
熟語「break into …」の言い換えや、似た表現は?
「…に押し入る」は「rob」を、「突然…しだす」は「start …」で言い換えます。また、「割り込む」は「interrupt」、「新しい仕事などを始める」は「join」や「enter」を使いましょう。
\次のページで「言い換え例:「rob」「start …」を使った言い換え」を解説!/