この記事では英語の熟語「in fact」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「実際には(むしろ)」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

10数年間、中高生に英語を指導しているライターヤマトススムを呼んです。一緒に「in fact」の意味や例文を見ていきます。

ライター/ヤマトススム

10数年の学習指導の経験があり、とくに英語と国語を得意とする。これまで生徒たちを難関高校や難関大学に導いてきた。

熟語「in fact」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「in fact」は、「実際には(むしろ)」や「実のところ」などの意味があります。それまでの話の展開によって意味が違って送るので、それぞれのニュアンスをチェックしていきましょう。

意味その1 「実際には(むしろ)」

まずは「実際には(むしろ)」という意味があります。前言を強調したり否定したりするときの表現です。「いやそれどころか」や「いや実際には」というニュアンスが含まれていますよ。

文中では、文頭に置かれることもありますし、文末に置かれることもあります。

Jane doesn't mind. In fact he's pleased.
ジェーンは気にしていない。実際には喜んでいる。

His speech worried us in fact.
彼の話はむしろ私たちを心配させた。

I didn't her much, in fact I hated her.
私は彼女のことが好きではなく、実際にはむしろ憎んでいた。

意味その2 「実のところ」

もうひとつの意味は「実のところ」です。それまでの会話でぼやけていた部分をハッキリ言うとき、建前上の話を現実のものとして話すときなどに使います。「実のところ」や「事実上」という訳がちょうど当てはまりますね。さらに、ハッキリ言うということから「つまり、要約すると」という意味でも使われます。

In fact, you are right.
実のところ、あなたの言う通りだ。

He is a captain of the team in fact.
彼は事実上そのチームのキャプテンである。

In fact, it is that nobody is to blame.
つまり、誰が悪いということではない。

\次のページで「熟語「in fact」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

熟語「in fact」の言い換えや、似た表現は?

熟語「in fact」には「in reality」や「actually」などがあります。はっきりさせようというニュアンスのあった「in fact」とは、それぞれ少し違ったニュアンスがあるので細かく見ていきましょう。

言い換え例:in realityを使った言い換え

最初は「in reality」を使った言い換えです。もとの「real」の意味が「真の」「ほんとうの」「現実の」なので、嘘やうわさ、妄想ではなく本当のことだというニュアンスがあり「実際には」「ほんとうに」などの意味になります。

文中では、文頭でも文末でも文中でもいずれにも置かれることがありますよ。

In reality, Teruyuki is a insect maniac.
実際にテルユキは昆虫マニアだ。

I thought Mike was hardworking, but in reality he was lazy.
私はマイクはよく働いていると思っていたが、実際には怠けていた。

She is wealthy in appearance, but not in reality.
彼女は外見は裕福そうだが、実際はそうではない。

言い換え例:actuallyを使った言い換え

もうひとつは「actually」を使った言い換えです。もとの名詞「act」は「現行」「現場」という意味があり、実際に行われたことを表します。そこから「現実に」「実際に」などの意味につながっていますよ。

こちらも、文頭、文末、文中では一般動詞の前など、さまざまな位置で使われます。

This is actually funny.
これは実に面白い。

You may speak as you actually feel.
あなたは実際に感じたまま話してよい。

I actually saw the accident in this street.
私は実際にこの通りでその事故を見た。

\次のページで「熟語「in fact」を使いこなそう」を解説!/

熟語「in fact」を使いこなそう

この記事では熟語「in fact」の意味や使用例、他の表現での言い換えパターンを説明しました。意味は、強調や否定をともなう「実際には(むしろ)」ハッキリさせる「実のところ」の二つあることを覚えておきましょう。

言い換えの表現では、日本語で言うと意味はほぼ同じなのですが、もとの単語の意味を思い出して使い分けるようにするといいですね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「in fact」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「in fact」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「in fact」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「実際には(むしろ)」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

10数年間、中高生に英語を指導しているライターヤマトススムを呼んです。一緒に「in fact」の意味や例文を見ていきます。

ライター/ヤマトススム

10数年の学習指導の経験があり、とくに英語と国語を得意とする。これまで生徒たちを難関高校や難関大学に導いてきた。

熟語「in fact」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「in fact」は、「実際には(むしろ)」や「実のところ」などの意味があります。それまでの話の展開によって意味が違って送るので、それぞれのニュアンスをチェックしていきましょう。

意味その1 「実際には(むしろ)」

まずは「実際には(むしろ)」という意味があります。前言を強調したり否定したりするときの表現です。「いやそれどころか」や「いや実際には」というニュアンスが含まれていますよ。

文中では、文頭に置かれることもありますし、文末に置かれることもあります。

Jane doesn’t mind. In fact he’s pleased.
ジェーンは気にしていない。実際には喜んでいる。

His speech worried us in fact.
彼の話はむしろ私たちを心配させた。

I didn’t her much, in fact I hated her.
私は彼女のことが好きではなく、実際にはむしろ憎んでいた。

意味その2 「実のところ」

もうひとつの意味は「実のところ」です。それまでの会話でぼやけていた部分をハッキリ言うとき、建前上の話を現実のものとして話すときなどに使います。「実のところ」や「事実上」という訳がちょうど当てはまりますね。さらに、ハッキリ言うということから「つまり、要約すると」という意味でも使われます。

In fact, you are right.
実のところ、あなたの言う通りだ。

He is a captain of the team in fact.
彼は事実上そのチームのキャプテンである。

In fact, it is that nobody is to blame.
つまり、誰が悪いということではない。

\次のページで「熟語「in fact」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: