【英語】1分でわかる!「a series of …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語
端的に言えばこの熟語の意味は「…の連続」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。
TOEIC865点で、フリーのビジネスコンサルタント兼ライターmatatabizを呼んです。一緒に「a series of」の意味や例文を見ていきます。
ライター/サシスセソー
フリーのビジネスコンサルタント。20年来英語圏のヘルスケアビジネス・サービスの調査に携わる。
熟語「a series of」の意味は?
image by iStockphoto
熟語「a series of」は「何かが連続してある」状態を表しています。この何かの対象となるのは、モノと出来事です。全く同じモノか出来事に限らず、似ているモノや出来事も対象になります。
この何かが3回以上続いている状態、もしくは3回以上続いて起こる状態を意味するというところもポイントです。なお、どのくらいの間隔(距離・時間)で続いているか、繰り返して起こるかは関係がありません。
意味 「・・・の連続、ひと続き」
同じ、もしくは同じようなモノが3個以上続いている状態、あるいは、同じ、もしくは同じような出来事が3回以上続いている状態を表します。
「of」に続く何かを表す名詞は、必ず複数形になりますのでお忘れなく。
She will need to do a series of tests to prove her eccentric hypothesis.
突拍子もない仮説を証明するために、彼女は一連の実験に取り組む必要があります。
This is the most serious one in a series of explosions.
一連の爆発の中で今回のものが一番ひどいです。
A series of domestic political events may affect a stance of the central bank.
国内の一連の政治的イベントが中央銀行の立場に影響するかもしれません。
Mayor has been holding a series of town meetings after he took office.
市長は就任後、タウンミーティングを何度も開催しています。
I believe our national team should have a series of test matches.
代表チームは練習試合を何試合も(続けて)やるべきだと思います。
意味 「・・・の連続、ひと続き」(つづき)
「a series of」は「何かの連続」「一続きの何か」と、意味がわかりやすい熟語です。続いて例文を見ていきましょう。
(ここでは2回連続ですので、a series ofには当てはまりませんけれど)
Our team began the game with a series of errors but finally won.
わたしたちのチームは試合の立ち上がりにエラーが続きましたが、勝ちました。
The agency published a series of magazines about “Cool Japan”.
当局はクールジャパンに関する雑誌をシリーズで刊行しました
A famous columnist will publish a series of lifestyle books for singles.
有名なコラムニストがおひとり様向けのライフスタイル本を連続で出す予定です。
This is the newest film of a series of adventures.
この映画がアドベンチャーシリーズでの最新作です
\次のページで「熟語「a series of」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/