この記事では英語の熟語「be sufficient to ○○」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「Vするに足る」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC940点で、現役の翻訳者であるライターShioriを呼んです。一緒に「be sufficient to ○○」の意味や例文を見ていきます。

ライター/greenforest

幼少期をインターナショナルスクールで過ごす。大学留学と海外勤務経験を経て身につけた「生きた英語」を紹介する。

熟語「be sufficient to ○○」の意味は?

image by iStockphoto

Be sufficient toの意味は「Vするに足る」。Sufficientには「十分な、足りる、満足な」という意味があります。少なすぎず、多すぎず、適度であることを表しますよ。対義語は「insufficient」です。

意味その1 「Vするに足る」

「Vするに足る」という意味を持つ「Be sufficient to」。ある目的を達成するために必要なものが十分である時に使います。量をはかれるものはもちろん、情報のように量をはかることが出来ないものに対しても使うことができますよ。ビジネスシーンなど、かしこまった場面で使うことが多いです。例文をいくつかみていきましょう。

These documents are sufficient to apply for the Visa.
ビザの申請に必要な書類はこれらで十分です。

The evidence is sufficient to get him arrested.
この証拠は彼を逮捕するのに足りる。

Earthquake victims have been provided the foods which are sufficient to spend a night.
地震の被災者たちは、一晩を過ごすために十分な食料を支給された。

This amount of money is sufficient to travel for 2 months.
このお金は2か月間旅をするに足りる。

熟語「be sufficient to ○○」の言い換えや、似た表現は?

「be enough to」「be adequate to」と言い換えることができます。詳しくみていきましょう。

\次のページで「言い換え例:「be enough to」を使った言い換え」を解説!/

言い換え例:「be enough to」を使った言い換え

「be enough to」は「be sufficient to」と同じ意味ですが、少しカジュアルな表現です。「be sufficient to」と同様、少なすぎず多すぎず、しかし十分であることを言い表しますよ。日常会話でよく使うことができますね。

My salary is enough to live in Tokyo by myself.
私のお給料は東京で生活するには十分だ。

These clothes are enough to travel around for a week.
これらの服は1週間旅行するには十分です。

言い換え例:「be adequate to」を使った言い換え

「be adequate to」も「be sufficient to」と同様に「Vするに足りる」という意味ですが、こちらは「ギリギリ足りる」というニュアンスです。余裕をもって足りるというよりも、かろうじて必要量を満たしているイメージですよ。この熟語もかしこまった場面で使われることが多いですね。例文をみていきましょう。

The fund is adequate to set up a organization.
その基金は組織を設立するに足る。

The goods we have collected are adequate to support refugees in Japan.
移民の為に集めた物資は彼らをサポートするのに足りる。

熟語「be sufficient to ○○」を使いこなそう

ここまで、「Vするに足る」という意味の「be sufficient to」「Be enough to」「be adequate to」をみてきました。日常会話では「Be enough to」を使い、レストランや職場では「be sufficient to」「be adequate to」を使ってみてください。例えば、レストランでWould you like to have some more breads?と聞かれてお腹一杯な時は「Thank you.I’ve had sufficient.」と言ってみてください。ただ、ニュアンスの違いを気にしすぎても話せなくなってしまうので、最初は相手に伝わればOKだと思いますよ!

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「be sufficient to ○○」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「be sufficient to ○○」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「be sufficient to ○○」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「Vするに足る」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC940点で、現役の翻訳者であるライターShioriを呼んです。一緒に「be sufficient to ○○」の意味や例文を見ていきます。

ライター/greenforest

幼少期をインターナショナルスクールで過ごす。大学留学と海外勤務経験を経て身につけた「生きた英語」を紹介する。

熟語「be sufficient to ○○」の意味は?

image by iStockphoto

Be sufficient toの意味は「Vするに足る」。Sufficientには「十分な、足りる、満足な」という意味があります。少なすぎず、多すぎず、適度であることを表しますよ。対義語は「insufficient」です。

意味その1 「Vするに足る」

「Vするに足る」という意味を持つ「Be sufficient to」。ある目的を達成するために必要なものが十分である時に使います。量をはかれるものはもちろん、情報のように量をはかることが出来ないものに対しても使うことができますよ。ビジネスシーンなど、かしこまった場面で使うことが多いです。例文をいくつかみていきましょう。

These documents are sufficient to apply for the Visa.
ビザの申請に必要な書類はこれらで十分です。

The evidence is sufficient to get him arrested.
この証拠は彼を逮捕するのに足りる。

Earthquake victims have been provided the foods which are sufficient to spend a night.
地震の被災者たちは、一晩を過ごすために十分な食料を支給された。

This amount of money is sufficient to travel for 2 months.
このお金は2か月間旅をするに足りる。

熟語「be sufficient to ○○」の言い換えや、似た表現は?

「be enough to」「be adequate to」と言い換えることができます。詳しくみていきましょう。

\次のページで「言い換え例:「be enough to」を使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2
Share: