この記事では英語の熟語「stand by ...」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「〜を支援する」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC880点で、現役の大学生であるライターTakaosushiを呼んです。一緒に「stand by ...」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Takaosushi

英語を勉強することが好きで英語科に通う大学3年生。英語を言語学としても勉強する筆者が詳しく解説していく。

熟語「stand by ...」の意味は?

image by iStockphoto

「stand by ...」には「〜のそばに立つ」「傍観する」「待機する」「〜を支持する」「約束を守る」というたくさんの意味があります。

それぞれ例文を使って詳しく見ていきましょう。

意味その1 「〜のそばに立つ」

「stand by ...」の直訳が「〜のそばに立つ」ですが、そこから派生して「傍観する」「待機する」という意味もあります。カタカナで「準備する」という意味でよくスタンバイと言ったりしますが、英語の「stand by ...」にはそのような意味はありませんので注意が必要です。

それでは例文を見ていきましょう。

The girl standing by wall is my sister.
壁のそばに立っているのが私の妹です。

He was just standing by.
彼はただ傍観しているだけだった。

I have to stand by at home because typhoon is coming.
台風が近づいているので自宅で待機しなくてはいけない。

意味その2 「~を支持する」

また「stand by ...」には「〜のそばに立つ」という意味から派生して「〜を支持する」「約束を守る」という意味もあります。対立している物事や人がいた場合、どちらの味方、支持をするのかを述べる際に使われる表現です。日本語でも「〜の味方をする」という意味で「〜の側につく」という表現がありますが、それと似たようなニュアンスになります。

それでは例文を見ていきましょう。

They stand by the president.
彼らは大統領を支持している。

I'll stand by her, no matter what happens.
何があろうと私は彼女の味方だ。

He stood by the promise.
彼は約束を守った。

\次のページで「熟語「stand by ...」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

熟語「stand by ...」の言い換えや、似た表現は?

次に「stand by ...」の「〜を支持する」という意味の言い換え表現を紹介していきます。

言い換え例:「support」を使った言い換え

「support」を使うと、言い換えることができます。「 〜を支持する」という意味の最も一般的な表現です。「(財政的に)支援する」「(倒れないように)支える」という意味もあります。

それでは例文を見ていきましょう。

They support same-sex marriage.
彼らは同性婚を支持している。

He supports the Prime Minister.
彼は総理大臣を支持している。

I support the company's campaign,
私は会社のキャンペーンを支持している。

言い換え例:「back up」を使った言い換え

「back up」を使うと、言い換えることができます。データのコピーをとっておくという意味でバックアップというカタカナ英語がありますがそれに加えて「〜を支援する」という意味もある表現です。「応援、支援」を意味する「backup」という名詞もあります。

それでは例文を見ていきましょう。

He backed up his friend.
彼は友達の肩を持った。

Japan backs up the Indian government.
日本はインド政府を支援している。

We need your backup.
私たちにはあなたの援助が必要です。

\次のページで「熟語「stand by ...」を使いこなそう」を解説!/

熟語「stand by ...」を使いこなそう

この記事では熟語「stand by ...」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。意味がたくさんある表現ですが、覚えた分だけ表現の幅が広がりますよ!

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「stand by …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「stand by …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「stand by …」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「〜を支援する」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC880点で、現役の大学生であるライターTakaosushiを呼んです。一緒に「stand by …」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Takaosushi

英語を勉強することが好きで英語科に通う大学3年生。英語を言語学としても勉強する筆者が詳しく解説していく。

熟語「stand by …」の意味は?

image by iStockphoto

「stand by …」には「〜のそばに立つ」「傍観する」「待機する」「〜を支持する」「約束を守る」というたくさんの意味があります。

それぞれ例文を使って詳しく見ていきましょう。

意味その1 「〜のそばに立つ」

「stand by …」の直訳が「〜のそばに立つ」ですが、そこから派生して「傍観する」「待機する」という意味もあります。カタカナで「準備する」という意味でよくスタンバイと言ったりしますが、英語の「stand by …」にはそのような意味はありませんので注意が必要です。

それでは例文を見ていきましょう。

The girl standing by wall is my sister.
壁のそばに立っているのが私の妹です。

He was just standing by.
彼はただ傍観しているだけだった。

I have to stand by at home because typhoon is coming.
台風が近づいているので自宅で待機しなくてはいけない。

意味その2 「~を支持する」

また「stand by …」には「〜のそばに立つ」という意味から派生して「〜を支持する」「約束を守る」という意味もあります。対立している物事や人がいた場合、どちらの味方、支持をするのかを述べる際に使われる表現です。日本語でも「〜の味方をする」という意味で「〜の側につく」という表現がありますが、それと似たようなニュアンスになります。

それでは例文を見ていきましょう。

They stand by the president.
彼らは大統領を支持している。

I’ll stand by her, no matter what happens.
何があろうと私は彼女の味方だ。

He stood by the promise.
彼は約束を守った。

\次のページで「熟語「stand by …」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: