この記事では英語の熟語「far from ...」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「決して...ではない」、「...どころか」ですが、「far」のイメージを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

個別指導塾で受験生の指導経験が豊富なライターさとみあゆを呼んです。一緒に「far from ...」の意味や例文を見ていきます。

ライター/さとみあゆ

個別指導塾で多くの受験生を指導してきた経験を持つ。そのノウハウを駆使し、受験生だけでなく社会人にも「使える英語」を伝授する。

熟語「far from ...」の意味は?

image by iStockphoto

「far from ...」は直訳すると「...から遠い」という意味です。もちろん、そのままの意味で使われることもありますが、「決して...ではない」、「...どころか」という意味で用いられることもあります。

「...から遠い」ということは「...からかけ離れている」ということなので、「決して...ではない」という意味に転じるというわけです。

意味その1 「決して...ではない」

「far from ...」は「決して...ではない」という意味で使われることがあります。「far」は遠いという意味ですが、文脈によっては「距離」が遠いというわけではなく、「状況」や「様子」などがかけ離れているというイメージです。

「from」は前置詞なので後ろには名詞や動名詞が入るはずですが、実際には形容詞などが入ることも。これに関しては「being」が省略されている可能性が考えられる他に、「far from」が副詞的な役割をしているという考え方もあり、文法的な解釈は分かれています。

いずれにしてもあまり難しく考えるより、「fromの後ろに、名詞以外のものが入ることもある」と覚えておく方がいいでしょう。

His French is far from (being) perfect.
彼のフランス語は決して完ぺきではない。

My husband is far from (being) artistic.
私の夫は決して芸術的ではない。

The reality is far from what we think.
現実は我々の考えているものとはかけ離れている。

意味その2 「...から遠い」(疑問文、否定文)

ネイティブが「far from ...」を「...から遠い」という意味で使う場合、肯定文で用いることはあまりありません。肯定文の中で「far from ...」を使う場合は、「far」の前に「quite」などの副詞を伴う場合が多いようです。

距離が遠いという意味の「far from ...」は、主に疑問文や否定文で使われるということを覚えておきましょう。

Is your house far from the nearest station?
あなたの家は最寄駅からは遠いですか?

Do you want to live a place where is far from the city?
都会から離れた場所に住みたいですか?。

My school wasn't far from his office.
私の学校は彼の会社からは遠くなかった。

\次のページで「熟語「far from ...」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

熟語「far from ...」の言い換えや、似た表現は?

「far from ...」とよく似た表現は、「決して...ではない」の場合は「not ... at all」、「...から遠い」の場合は「a long way from」などがあります。

どちらも日常的によく使われる表現なので、まとめて覚えておきましょう。

言い換え例:「not ... at all」を使った言い換え

「not at all」は感謝された時に「どういたしまして」という意味で使ったり、お願いされた時に「気にしないのでどうぞ」という場合に使ったりします。

そして「決して...ではない」という意味では「not ... at all」のように「not」と「at all」が離れている場合もあるので、見落とさないよう注意しましょう。

I am not afraid of snakes at all.
私は蛇が少しも恐くない。

His speech was not interesting at all.
彼のスピーチは全然おもしろくなかった。

She is not at all satisfied with the result.
彼女はその結果に決して満足していない。

言い換え例:「a long way from」を使った言い換え

距離的に離れているという場合は、「a long way from」を使うといいでしょう。「far」と「a long way」は同じような意味ですが、「far」は疑問文や否定文で使われ、「a long way」は肯定文の中で使われる場合がほとんどです。

The lake is a long way from my house.
その湖は私の家から遠く離れている。

It's a long way from here to your office.
ここから君の会社は遠い。

The airport is a long way from the station.
空港は駅からは遠い。

\次のページで「熟語「far from ...」を使いこなそう」を解説!/

熟語「far from ...」を使いこなそう

この記事では熟語「far from ...」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。「far」は「遠い」という意味の言葉ですが、ただ単に距離的に遠いというだけでなく、置かれている状況などが想像とかけ離れているというような意味でも使われます。どちらの意味もよく覚えておきましょう。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「far from …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「far from …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「far from …」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「決して…ではない」、「…どころか」ですが、「far」のイメージを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

個別指導塾で受験生の指導経験が豊富なライターさとみあゆを呼んです。一緒に「far from …」の意味や例文を見ていきます。

ライター/さとみあゆ

個別指導塾で多くの受験生を指導してきた経験を持つ。そのノウハウを駆使し、受験生だけでなく社会人にも「使える英語」を伝授する。

熟語「far from …」の意味は?

image by iStockphoto

「far from …」は直訳すると「…から遠い」という意味です。もちろん、そのままの意味で使われることもありますが、「決して…ではない」、「…どころか」という意味で用いられることもあります。

「…から遠い」ということは「…からかけ離れている」ということなので、「決して…ではない」という意味に転じるというわけです。

意味その1 「決して…ではない」

「far from …」は「決して…ではない」という意味で使われることがあります。「far」は遠いという意味ですが、文脈によっては「距離」が遠いというわけではなく、「状況」や「様子」などがかけ離れているというイメージです。

「from」は前置詞なので後ろには名詞や動名詞が入るはずですが、実際には形容詞などが入ることも。これに関しては「being」が省略されている可能性が考えられる他に、「far from」が副詞的な役割をしているという考え方もあり、文法的な解釈は分かれています。

いずれにしてもあまり難しく考えるより、「fromの後ろに、名詞以外のものが入ることもある」と覚えておく方がいいでしょう。

His French is far from (being) perfect.
彼のフランス語は決して完ぺきではない。

My husband is far from (being) artistic.
私の夫は決して芸術的ではない。

The reality is far from what we think.
現実は我々の考えているものとはかけ離れている。

意味その2 「…から遠い」(疑問文、否定文)

ネイティブが「far from …」を「…から遠い」という意味で使う場合、肯定文で用いることはあまりありません。肯定文の中で「far from …」を使う場合は、「far」の前に「quite」などの副詞を伴う場合が多いようです。

距離が遠いという意味の「far from …」は、主に疑問文や否定文で使われるということを覚えておきましょう。

Is your house far from the nearest station?
あなたの家は最寄駅からは遠いですか?

Do you want to live a place where is far from the city?
都会から離れた場所に住みたいですか?。

My school wasn’t far from his office.
私の学校は彼の会社からは遠くなかった。

\次のページで「熟語「far from …」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: