この記事では英語の熟語「define A as B」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「AをBと定義する」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC910点で、現役の英語塾講師であるライターコウ ガブリエルを呼んです。一緒に「define A as B」の意味や例文を見ていきます。

ライター/コウ ガブリエル

現役の英語塾講師。香港で小学校から高校生までに受験英語を指導。また、過去東京で留学する際に、日本人の社会人にTOEICやビジネス英語などを指導したことがある。

熟語「define A as B」の意味は?

image by iStockphoto

「define A as B」は「AをBと定義する」や「AをBと考える」という意味。定義をつける時に極めて便利で使いやすいです。

意味「AをBと定義する」/「AをBと考える」

Defineは、definition(定義)の動詞で、「定義する」、「意味を明確にする」という意味です。実は、この動詞は単独で使うことが少なく、前置詞as と一緒に使うほうが多い。

「define A as B」は 日本語で「AをBと定義する」、「AをBと考える」と訳します。

それでは簡単な例文を紹介しておきましょう。

He defines casino as not gambling.
彼はカジノはギャンブルではないと考えています。

He defined the issue as a social issue.
彼は、この問題を政治問題だと定義しました。

She defines doing assignments as part of study.
彼女は宿題をすることは勉強の一部だと考えています。

熟語「define A as B」の言い換えや、似た表現は?

「define A as B」の言い換えとして、「A be defined as B」と「A refer to B」があります。それぞれの使い方と例文を一緒に確認してみましょう。

言い換え例:「A be defined as B」を使った言い換え

「A be defined as B」は「define A as B」の受動態で、意味が同じです。「A be defined as B」は「define A as B」と比べて、客観的かつ少し固いニュアンスがあります。そのため、「A be defined as B」は言葉の説明といった正式な場面に使うことが多いです。

\次のページで「言い換え例:「A refer to B」を使った言い換え」を解説!/

Socialization is defined as the process of how a human fits into a society. 
社会化とは、人間が社会に溶け込む過程ということです。

Hikikomori is defined as reclusive adolescents or adults who withdraw from society and seek extreme degrees of isolation and confinement.
引きこもりというのは、社会から離脱し、極度の隔離と幽閉を求めて隠遁している若者と大人ということです。

This issue is defined as social issue.
この問題は社会問題だと考えられています。

言い換え例:「A refer to B」を使った言い換え

「A refer to B」は「A be defined as B」と同じ意味です。ただし、「A refer to B」は必ず言葉の定義づけのみに使うのでそこに注意しましょう。

Socialization refers to the process of how a human fits into a society. 
社会化とは、人間が社会に溶け込む過程ということです。

Hikikomori refers to reclusive adolescents or adults who withdraw from society and seek extreme degrees of isolation and confinement.
引きこもりというのは、社会から離脱し、極度の隔離と幽閉を求めて隠遁している若者と大人ということです。

Lifelong employment refers to the employees being employed by the same employer until their retirement.
終身雇用とは、社員が定年退職までずっと同じ雇用者に雇われるということです。

熟語「define A as B」を使いこなそう

この記事では熟語「define A as B」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。この熟語は英論文の序論の作成やプレゼンテーションなどによく使えるので、是非覚えてみてください。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「define A as B」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「define A as B」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「define A as B」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「AをBと定義する」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC910点で、現役の英語塾講師であるライターコウ ガブリエルを呼んです。一緒に「define A as B」の意味や例文を見ていきます。

ライター/コウ ガブリエル

現役の英語塾講師。香港で小学校から高校生までに受験英語を指導。また、過去東京で留学する際に、日本人の社会人にTOEICやビジネス英語などを指導したことがある。

熟語「define A as B」の意味は?

image by iStockphoto

「define A as B」は「AをBと定義する」や「AをBと考える」という意味。定義をつける時に極めて便利で使いやすいです。

意味「AをBと定義する」/「AをBと考える」

Defineは、definition(定義)の動詞で、「定義する」、「意味を明確にする」という意味です。実は、この動詞は単独で使うことが少なく、前置詞as と一緒に使うほうが多い。

「define A as B」は 日本語で「AをBと定義する」、「AをBと考える」と訳します。

それでは簡単な例文を紹介しておきましょう。

He defines casino as not gambling.
彼はカジノはギャンブルではないと考えています。

He defined the issue as a social issue.
彼は、この問題を政治問題だと定義しました。

She defines doing assignments as part of study.
彼女は宿題をすることは勉強の一部だと考えています。

熟語「define A as B」の言い換えや、似た表現は?

「define A as B」の言い換えとして、「A be defined as B」と「A refer to B」があります。それぞれの使い方と例文を一緒に確認してみましょう。

言い換え例:「A be defined as B」を使った言い換え

「A be defined as B」は「define A as B」の受動態で、意味が同じです。「A be defined as B」は「define A as B」と比べて、客観的かつ少し固いニュアンスがあります。そのため、「A be defined as B」は言葉の説明といった正式な場面に使うことが多いです。

\次のページで「言い換え例:「A refer to B」を使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2
Share: