英語の熟語

【英語】1分でわかる!「as a consequence (of …)」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語

よお、ドラゴン桜の桜木建二だ。この記事では英語の熟語「as a consequence (of …)」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「(…の)結果」だが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC810点で、留学経験があるライターMoeを呼んだ。一緒に「as a consequence (of …)」の意味や例文を見ていくぞ。

解説/桜木建二

「ドラゴン桜」主人公の桜木建二。物語内では落ちこぼれ高校・龍山高校を進学校に立て直した手腕を持つ。学生から社会人まで幅広く、学びのナビゲート役を務める。

Moe

ライター/Moe

英語力ゼロからTOEICスコア810点を取得し留学を経験。その経験から、実践で使えそうな例文を考えることを得意とする。

熟語「as a consequence (of …)」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「as a consequence (of …)」は「(…の)結果」という意味です。「as」は「~として」や「~のとき」「~なので」を表します。「consequence」は「結果」という意味です。使い方を例文と一緒に確認をしてみましょう。

意味「(…の)結果」

「as a consequence (of …)」は「(…の)結果」という意味です。フォーマルな表現となります。「consequence」には状況から分かる結果を表しており、悪い結果が予想される場合に使われることが多いです。

As a consequence of the war, people suffered from food. shortage
戦争の結果、人々は食料不足に苦しんでいた。

Police attacked drug cartel. As a consequence, they completed the mission, but a lot of  ordinary people were dead.
警察が麻薬組織を攻撃した。その結果、ミッションは達成したがたくさんの一般市民が亡くなった。

I talked to immigration officer for an hour. As a consequence, I got rejected.
入国審査官と1時間話した結果、入国を拒否された。

no-img2″>
 <figcaption class=桜木建二

ここで見たように、熟語「as a consequence (of …)」は「(…の)結果」という意味だ。フォーマルな場面で使うぞ。主に状況から分かる悪い結果に対して使うことを覚えておくと良いだろう。

熟語「as a consequence (of …)」の言い換えや、似た表現は?

「as a consequence (of …)」の言い換え表現として、「as a result (of …)」があります。また、「so」「that’s why」「therefore」といった関連表現もありますよ。それぞれの使い方を例文と一緒に確認をしてみましょう。

次のページを読む
1 2
Share:
Moe