この記事では英語の熟語「get to sleep」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「寝つく」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

中高生に英語や数学など、指導豊富なライター要を呼んです。一緒に「get to sleep」の意味や例文を見ていきます。

ライター/要

塾講師を5年していた経験がある。留学経験があり、学生時代は留学生と英語でコミュニケーションを取っていた。日本語とは違った英語の感覚をわかりやすく伝える。

熟語「get to sleep」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「get to sleep」は、「寝つく」という意味です。意味が1つしかないので、ニュアンスや文法的なポイントについても説明します。使い方を合わせて、しっかりと覚えましょう。

意味 「(やっと)寝付く」

熟語「get to sleep」は、「(やっと)寝付く」と言う意味です。

「get」は、「手に入れる」や「得る」という意味があります。そして、熟語「get to sleep」は直訳すると、「眠りを得る、手に入れる」となりますね。そのため、すんなりと眠りについた様子ではなく、考え事などをしていてやっと眠りについたというニュアンスになるのです。

また、疑問文や否定文で使われることが多くあります。例文で使い方をしっかりチェックしてみてください。

Get to sleep now, Mika.
もう寝なさい、ミカ。

He didn't get to sleep until  5:00.
彼は5時まで寝れませんでした。

What time did you get to sleep last night?
昨日、何時に寝ましたか。

熟語「get to sleep」の言い換えや、似た表現は?

熟語「get to sleep」は、「go to sleep」や「put ... to sleep」という言い換えができます。ニュアンスに少し違いがあるので、区別して覚えてみてください。

\次のページで「言い換え例:go to sleepを使った言い換え」を解説!/

言い換え例:go to sleepを使った言い換え

「go to sleep」は、「寝つく」や「寝る」という意味を表します。一般的な「眠る」や「寝たい」という表現は、「go to sleep」で表すことが可能です。

「go to sleep」には、「(足や手が)しびれる」という意味もあります。「足が眠りにつく」ということは、感覚がなくなるというニュアンスを表し、「しびれる」と訳されるのです。足や手という単語と一緒に使われるときは、訳し方に注意しましょう。

I wanted to go to sleep today.
私は今日、とても眠たかった。

My family go to sleep 10pm.
私の家族は、夜の10時に寝ます。

Time to go to sleep, Ken.
ケン、もう寝る時間ですよ。

言い換え例:put ... to sleepを使った言い換え

「put to ... sleep」は、「...を眠りにつかせる」という意味です。子供に対して言う時や、子供が使う表現になります。他にも、「(人や動物)に麻酔をかける」や「(動物を)安楽死させる」という意味も持っているので、覚えておきましょう。

「put」を「send」に変えても、同じ言い換えが可能です。この場合には、「退屈させる」という意味があり、退屈から「眠りを誘う」や「眠くさせる」と訳されることもありますよ。

 I got my child to sleep.
私は子供を眠らせました。

Put the baby to sleep.
赤ちゃんを寝かしつけてください。

Mother put the baby to sleep.
お母さんは、赤ん坊を寝かせました。

熟語「get to sleep」を使いこなそう

この記事では熟語「get to sleep」の意味や、言い換え表現について説明しました。ニュアンスに違いがありますが、「go to sleep」や「put ... to sleep」で言い換えることが出来ます。

「go to sleep」が一番一般的な表現で、「put ... to sleep」は子供に対して使う表現、「get to sleep」は「やっと寝られた」というニュアンスです。細かいですが、違いを覚えて置くとネイティブのように表現できますよ。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「get to sleep」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「get to sleep」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「get to sleep」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「寝つく」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

中高生に英語や数学など、指導豊富なライター要を呼んです。一緒に「get to sleep」の意味や例文を見ていきます。

ライター/要

塾講師を5年していた経験がある。留学経験があり、学生時代は留学生と英語でコミュニケーションを取っていた。日本語とは違った英語の感覚をわかりやすく伝える。

熟語「get to sleep」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「get to sleep」は、「寝つく」という意味です。意味が1つしかないので、ニュアンスや文法的なポイントについても説明します。使い方を合わせて、しっかりと覚えましょう。

意味 「(やっと)寝付く」

熟語「get to sleep」は、「(やっと)寝付く」と言う意味です。

「get」は、「手に入れる」や「得る」という意味があります。そして、熟語「get to sleep」は直訳すると、「眠りを得る、手に入れる」となりますね。そのため、すんなりと眠りについた様子ではなく、考え事などをしていてやっと眠りについたというニュアンスになるのです。

また、疑問文や否定文で使われることが多くあります。例文で使い方をしっかりチェックしてみてください。

Get to sleep now, Mika.
もう寝なさい、ミカ。

He didn’t get to sleep until  5:00.
彼は5時まで寝れませんでした。

What time did you get to sleep last night?
昨日、何時に寝ましたか。

熟語「get to sleep」の言い換えや、似た表現は?

熟語「get to sleep」は、「go to sleep」や「put … to sleep」という言い換えができます。ニュアンスに少し違いがあるので、区別して覚えてみてください。

\次のページで「言い換え例:go to sleepを使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2
Share: