この記事では英語の熟語「be anxious to ○○」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「〇〇したくてたまらない」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

元学習塾講師で難関高校対策を専門にするライターwhite_sugarを呼んです。一緒に「be anxious to ○○」の意味や例文を見ていきます。

ライター/white_sugar

元学習塾講師。難関国私立高校受験対策英語専門に指導。指導実績は開成高校を筆頭に国立大付属高校、早慶等多数。

熟語「be anxious to ○○」の意味は?

image by iStockphoto

anxiousは「不安な、心配な」という訳で最初に触れることが多いでしょう。しかし、「be anxious to ○○」の形を取ったときには「~したくて仕方がない、どうしようもなく~したい」という意味です。

なお、〇〇には動詞の原形を当てはめます。

意味その1 「どうしても~したい、~したくて仕方ない」

見ての通り願望・要望を表す表現です。そういう意味ではwantやwould like toとも似ていますが、それよりもはるかに熱望しているイメージ。渇望といっても良いでしょうね。

もし、不定詞ではなく名詞を使いたい場合には例文5のようにbe anxious forを使います。

1.He is anxious to marry her.
彼は彼女と結婚したくて仕方がない。

2.Susan is anxious to play Cinderella, not her mean setp mother.
スーザンは意地悪な継母ではなく、どうしてもシンデレラを演じたい。

3.George was anxious to be a lawyer, and his dream came true.
ジョージは弁護士になりたいと切に願っていたが、その夢は現実のものとなった。

4. You are a only child as long as you are ancious to be treated as an adult.
大人として扱ってほしがっているうちは、君はほんのお子ちゃまだよ。

5. I am anxious for the world peace.
私は世界平和を願っている。

熟語「be anxious to ○○」の言い換えや、似た表現は?

ほぼ同じ意味で使える熟語を2つ、似ているけれども意味が違うものを1つ紹介します

言い換え例:「be eager to 〇〇」を使った言い換え

「be eager to」を使うと、言い換えることができます。be動詞とto不定詞を使うという点でbe anxious toとよく似た形をしていますから、難しくはないでしょう。

高校の定期試験や大学入試でも出題される、典型的な書き換え問題です。しっかり押さえましょう。

\次のページで「言い換え例:「be dying to 〇〇」を使った言い換え」を解説!/

1.I am eager to visit Tokyo Disney Sea because I saw "Aladdin".
「アラジン」を見たせいか、どうしようもなく東京ディズニーシーに行きたいよ。

2. My mother was eager to study abroad in her youth, but her parents never let her.
母は若い頃に留学を切望したが、両親が絶対に許してくれなかった。

言い換え例:「be dying to 〇〇」を使った言い換え

「○○」を使うと、言い換えることができます。こちらもbe動詞とto不定詞を使うので3つまとめてセットにしてしまうのが良いですね。

dieを使って「死ぬほど~したい」というニュアンス。日本語でも大げさに物を言うときには同じような言い回しになるのも少し面白いです。

1. I'm dying to have some wine.
ワインがどうしようもなく飲みたい。

2. He is  dying to know what Jane was talking about.
彼はジェーンが何と言っていたのか死ぬほど知りたがっている。

「be anxious about」は別の意味!

be anxious aboutは「~を気にする、心配する、気に病む」といった意味です。be動詞の代わりにfeelを使うこともあります

先に触れたbe anxious forとしっかりと区別しておかないと、文意を大幅に間違えるので注意です。こちらも大学入試でもよく問われる項目なので、しっかりと押さえておきましょう。

1. She is anxious about her husband, who is a bad drinker. They may get divorce.
彼女は酒癖の悪い夫に悩んでいる。もしかしたら離婚するかも。

2. You look pale. What are you anxious about?
顔色が悪いわよ。何を気に病んでいるの?

\次のページで「熟語「be anxious to ○○」を使いこなそう」を解説!/

熟語「be anxious to ○○」を使いこなそう

この記事では熟語「be anxious to ○○」の使用例や、他の表現での言い換えや間違えやすい熟語を紹介しました。wantを使うよりも切実なので、どうしても~という譲れない気持ちを伝えたいときには非常に便利ですよ。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「be anxious to ○○」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「be anxious to ○○」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「be anxious to ○○」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「〇〇したくてたまらない」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

元学習塾講師で難関高校対策を専門にするライターwhite_sugarを呼んです。一緒に「be anxious to ○○」の意味や例文を見ていきます。

ライター/white_sugar

元学習塾講師。難関国私立高校受験対策英語専門に指導。指導実績は開成高校を筆頭に国立大付属高校、早慶等多数。

熟語「be anxious to ○○」の意味は?

image by iStockphoto

anxiousは「不安な、心配な」という訳で最初に触れることが多いでしょう。しかし、「be anxious to ○○」の形を取ったときには「~したくて仕方がない、どうしようもなく~したい」という意味です。

なお、〇〇には動詞の原形を当てはめます。

意味その1 「どうしても~したい、~したくて仕方ない」

見ての通り願望・要望を表す表現です。そういう意味ではwantやwould like toとも似ていますが、それよりもはるかに熱望しているイメージ。渇望といっても良いでしょうね。

もし、不定詞ではなく名詞を使いたい場合には例文5のようにbe anxious forを使います。

1.He is anxious to marry her.
彼は彼女と結婚したくて仕方がない。

2.Susan is anxious to play Cinderella, not her mean setp mother.
スーザンは意地悪な継母ではなく、どうしてもシンデレラを演じたい。

3.George was anxious to be a lawyer, and his dream came true.
ジョージは弁護士になりたいと切に願っていたが、その夢は現実のものとなった。

4. You are a only child as long as you are ancious to be treated as an adult.
大人として扱ってほしがっているうちは、君はほんのお子ちゃまだよ。

5. I am anxious for the world peace.
私は世界平和を願っている。

熟語「be anxious to ○○」の言い換えや、似た表現は?

ほぼ同じ意味で使える熟語を2つ、似ているけれども意味が違うものを1つ紹介します

言い換え例:「be eager to 〇〇」を使った言い換え

「be eager to」を使うと、言い換えることができます。be動詞とto不定詞を使うという点でbe anxious toとよく似た形をしていますから、難しくはないでしょう。

高校の定期試験や大学入試でも出題される、典型的な書き換え問題です。しっかり押さえましょう。

\次のページで「言い換え例:「be dying to 〇〇」を使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: