英語の熟語

【英語】1分でわかる!「be new to …」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語

よお、ドラゴン桜の桜木建二だ。この記事では英語の熟語「be new to …」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「…に対して経験が浅い」だが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

10数年間、中高生に英語を指導しているライターヤマトススムを呼んだ。一緒に「be new to …」の意味や例文を見ていくぞ。

解説/桜木建二

「ドラゴン桜」主人公の桜木建二。物語内では落ちこぼれ高校・龍山高校を進学校に立て直した手腕を持つ。学生から社会人まで幅広く、学びのナビゲート役を務める。

ライター/ヤマトススム

10数年の学習指導の経験があり、とくに英語と国語を得意とする。これまで生徒たちを難関高校や難関大学に導いてきた。

熟語「be new to …」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「be new to …」には、「…に対して経験が浅い」や「…によく知られていない」という意味があります。もとの意味からのつながりを確認しながら、意味の違いについて見ていきましょう。

意味その1 「…に対して経験が浅い」

一つめの意味は、「…に対して経験が浅い」です。「new」は新しいという意味で、この場合は人が新しい、つまり新任の人のようなイメージになります。その仕事や場所において未経験であり不慣れであるという意味から「…に対して経験が浅い」につながりますよ。

She is new to the business.
彼女はその仕事に対して経験が浅い。

We are new to the place.
私たちはその土地に不慣れだ。

I am new to the field of medical science.
私は医学の分野に対して経験が浅い。

意味その2 「…によく知られていない」

二つめは、「…によく知られていない」という意味です。新しかったり目立たなかった存在だったために、物や事、場所が人に認知されていないというニュアンスから、「…によく知られていない」「初耳である」という意味につながっています。

The information is new to us.
その情報は私たちに知られていない。

The shop in 2-chome was new to me
2丁目にあるその店は私は初めて知った。

The news must be new to you.
そのニュースはあなたには初耳であるにちがいない。

\次のページで「熟語「be new to …」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: