英語の熟語

【英語】1分でわかる!「in the event of …」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語

よお、ドラゴン桜の桜木建二だ。この記事では英語の熟語「in the event of …」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「…の場合には」だが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC900点で、現役の翻訳者であるライターミッシェルを呼んだ。一緒に「in the event of …」の意味や例文を見ていくぞ。

解説/桜木建二

「ドラゴン桜」主人公の桜木建二。物語内では落ちこぼれ高校・龍山高校を進学校に立て直した手腕を持つ。学生から社会人まで幅広く、学びのナビゲート役を務める。

ミッシェル

ライター/ミッシェル

中・高生の受験指導を経て、現在はアメリカで翻訳者として活動中。熟語の実践的な使い方を紹介する。

熟語「in the event of …」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「in the event of …」は「…の場合には」という意味の副詞句です。かなり堅い表現で、通常契約書や公文書で使われ、会話で使われることは少ないでしょう。文頭に又は文末におくことができます。

意味「…の場合には」

「…の場合には、…が発生した場合には」という意味です。「of」の後には名詞または名詞節がつづきます。文章を続ける場合は「in the event that」という形を取りましょう。

In the event of a fire, please do not use the elevator.
火事の際は、エレベーターを使用しないでください。

John left a letter for his family in the event of his death.
ジョンは死んだ場合に備えて家族に手紙を残した。

In the event of an emergency, you should call this number.
緊急事態が発生したらこの番号に連絡してください。

no-img2″>
 <figcaption class=桜木建二

ここで見たように、熟語「in the event of …」は「…の場合には」という意味だ。契約書や公文書で使われるフォーマルな表現だぞ。

熟語「in the event of …」の言い換えや、似た表現は?

熟語「in the event of …」を言い換えるには「in case of…」「if … happens」を使いましょう。どちらも「in the event of …」と同じ意味を表すことができます。

次のページを読む
1 2
Share:
ミッシェル