この記事では英語の熟語「day after day」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「毎日」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC855点で、元学習塾英語講師であるライターYuを呼んです。一緒に「day after day」の意味や例文を見ていきます。

ライター/yu

元英語学習塾講師。外国語大学英米語学部卒業。1年間の交換留学、東南アジアバックパッカーの経験を活かし様々な視点から英語学習におけるコツを伝える。

熟語「day after day」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「day after day」の意味は、「毎日」です。毎日と聞くと「everyday」を思い浮かべますが、「day after day」は「everyday」より、長く続いていること、さらに楽しくないこと、うんざりしていることに使われることが多いでしょう。

意味その1 「毎日」

上記したように「day after day」は「毎日」という意味です。
この英熟語から見て取れるように、「1日のあとにまた1日」となり「来る日も来る日も」といったニュアンスとなります。例を見ながらどのように使われるのか見て行きましょう。

The guy just sit on the chair day after day.
その男性は毎日ただ椅子に座っています。

I am tired of going to the same place day after day.
私は毎日同じ場所に行くのに疲れました。

It was so sad to see him getting weak day after day.
毎日弱っていく彼を見るのは悲しかったです。

熟語「day after day」の言い換えや、似た表現は?

熟語「day after day」の類似熟語は多くありますが、今回は「day in, day out」と「on a daily basis」を紹介します。それぞれ例を見ながら学習していきましょう。

\次のページで「言い換え例:「day in, day out」を使った言い換え」を解説!/

言い換え例:「day in, day out」を使った言い換え

まず、熟語「day after day」の類似熟語として、「day in, day out」があります。あまり口語として使われることがないので、聞きなれないフレーズですが、「day after day」に1番意味が近い言い換えができるでしょう。

My father works day in, day out to support us.
私の父は私たちを支えるために毎日働きます。

There are people who have to walk 10km day in, day out in order to get clean water.
綺麗な水を得るために毎日10km歩かなければならない人々がいます。

She studies hard day in, day out to be a doctor.
彼女は医者になるために、毎日勉強します。

言い換え例:「on a daily basis」を使った言い換え

次に、熟語「day after day」の類似熟語として、「on a daily basis 」があります。訳としては、「日常的に」や「毎日」となり、「day after day」の言い換えとして使うことができるでしょう。
ただこちらは、楽しくないこと、うんざりしていることに限らず使うことができます。

I visit my mother on a daily basis to see if she is doing ok.
私は母の様子を見るために、母を毎日尋ねます。

Bob needs to deal with annoying customers on a daily basis.
ボブは毎日、迷惑なお客様の対応をしなければならない。

I film myself on a daily basis because I am a Youtuber.
私はユーチューバーなので毎日自分を撮影します。

熟語「day after day」を使いこなそう

この記事では熟語「day after day」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。毎日やらなければいけないことを伝えるときに、「everyday」だけではなく今回紹介した熟語が使えるようになると、英語の幅が広がります。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「day after day」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「day after day」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「day after day」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「毎日」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC855点で、元学習塾英語講師であるライターYuを呼んです。一緒に「day after day」の意味や例文を見ていきます。

ライター/yu

元英語学習塾講師。外国語大学英米語学部卒業。1年間の交換留学、東南アジアバックパッカーの経験を活かし様々な視点から英語学習におけるコツを伝える。

熟語「day after day」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「day after day」の意味は、「毎日」です。毎日と聞くと「everyday」を思い浮かべますが、「day after day」は「everyday」より、長く続いていること、さらに楽しくないこと、うんざりしていることに使われることが多いでしょう。

意味その1 「毎日」

上記したように「day after day」は「毎日」という意味です。
この英熟語から見て取れるように、「1日のあとにまた1日」となり「来る日も来る日も」といったニュアンスとなります。例を見ながらどのように使われるのか見て行きましょう。

The guy just sit on the chair day after day.
その男性は毎日ただ椅子に座っています。

I am tired of going to the same place day after day.
私は毎日同じ場所に行くのに疲れました。

It was so sad to see him getting weak day after day.
毎日弱っていく彼を見るのは悲しかったです。

熟語「day after day」の言い換えや、似た表現は?

熟語「day after day」の類似熟語は多くありますが、今回は「day in, day out」と「on a daily basis」を紹介します。それぞれ例を見ながら学習していきましょう。

\次のページで「言い換え例:「day in, day out」を使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2
Share: