この記事では英語の熟語「against a/the background of ...」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「against a/the background of ...」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC910点で、現役の翻訳者であるライターKeikoを呼んです。一緒に「against a/the background of ...」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Keiko.B

留学経験0から、TOEIC910点取得。外資系企業で英語で仕事をしている経験を活かし、ネイティブがよく使う言い回しや、ビジネス英語を紹介する。

熟語「against a/the background of ...」の意味は?

image by iStockphoto

「background」は「背景」、「against」は「...に対して」という意味の英単語です。「against a/the background of ...」は、「...を背景に(して)」という意味になります。状況や理由の説明をする時によく使われる表現で、ビジネスシーンでも頻出ですね。

意味その1 「...を背景に」

「...」に名詞、または文節を入れることで、「...を背景に」の意味になります。文中に入れることもできますし、文頭に入れて「Against ...」から始まる文にすることもできますよ。

This decision was made against the background of escalating violation.
この決定は、暴力の増加を背景にして、定められた。

Against the background of the economic growth, the prices have increased.
経済成長を背景に、物価が上昇した。

意味その2 「...を背景(物理的な)に」

状況の説明だけでなく、物理的な「背景」に対しても使うことができます。日本語の訳は同じですが、「壁」や「風景」を「of」の後に入れることで、「...を背景に」という意味になりますよ。

We took this photo against a background of Mt.Fuji.
この社員は、富士山を背景にして撮りました。

Please stand against the background of the wall.
その壁を背にして立ってください。

\次のページで「熟語「against a/the background of ...」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

熟語「against a/the background of ...」の言い換えや、似た表現は?

「...を背景に」という意味の英語表現は他にもあります。理由や状況を説明する表現の他、

言い換え例:「in view of the ...」を使った言い換え

「view」を使って言い換えることができます。「against a/the backgroud of ...」と同じくフォーマルな表現なので、ビジネスシーンで使われることが多いですね。

In view of this, the decision may not be easy.
この背景のため、この決定は簡単ではないだろう。

The next observation is more important in view of the arguments of counsel.
次の視察は、弁護士の議論の結果によれば、より重要なものだ。

言い換え例:「because of ...」を使った言い換え

「because」を使って、理由・背景を説明する文の言い換えができますね。カジュアルで口語的なので、会話の中を使われることが多い表現ですよ。

We spent three hours waiting in the rain because of you!
君のせいで、私たちは雨の中で3時間待ったんだ!

He had to move to the US because of his father's job.
彼は、父親の仕事のために、アメリカに引っ越さなければいけなかった。

\次のページで「熟語「against a/the background of ...」を使いこなそう」を解説!/

熟語「against a/the background of ...」を使いこなそう

この記事では熟語「against a/the background of ...」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。理由や背景を説明するために使われるだけでなく、物理的な背景を表現する際にも使えるのが面白いですね。言い換え表現と合わせて覚えて、使ってみてください。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「against a/the background of …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「against a/the background of …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「against a/the background of …」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「against a/the background of …」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC910点で、現役の翻訳者であるライターKeikoを呼んです。一緒に「against a/the background of …」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Keiko.B

留学経験0から、TOEIC910点取得。外資系企業で英語で仕事をしている経験を活かし、ネイティブがよく使う言い回しや、ビジネス英語を紹介する。

熟語「against a/the background of …」の意味は?

image by iStockphoto

「background」は「背景」、「against」は「…に対して」という意味の英単語です。「against a/the background of …」は、「…を背景に(して)」という意味になります。状況や理由の説明をする時によく使われる表現で、ビジネスシーンでも頻出ですね。

意味その1 「…を背景に」

「…」に名詞、または文節を入れることで、「…を背景に」の意味になります。文中に入れることもできますし、文頭に入れて「Against …」から始まる文にすることもできますよ。

This decision was made against the background of escalating violation.
この決定は、暴力の増加を背景にして、定められた。

Against the background of the economic growth, the prices have increased.
経済成長を背景に、物価が上昇した。

意味その2 「…を背景(物理的な)に」

状況の説明だけでなく、物理的な「背景」に対しても使うことができます。日本語の訳は同じですが、「壁」や「風景」を「of」の後に入れることで、「…を背景に」という意味になりますよ。

We took this photo against a background of Mt.Fuji.
この社員は、富士山を背景にして撮りました。

Please stand against the background of the wall.
その壁を背にして立ってください。

\次のページで「熟語「against a/the background of …」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: