
【英語】1分でわかる!「be proud of …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語
端的に言えばこの熟語の意味は「〜を誇りに思う」ですが、場合によってはニュアンスが違ってくる。それを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。
10数年間、中高生に英語を指導しているライターのヤマトススムを呼んです。一緒に「be proud of」の意味や例文を見ていきます。

ライター/ヤマトススム
10数年の学習指導の経験があり、とくに英語と国語を得意とする。これまで生徒たちを難関高校や難関大学に導いてきた。
意味その1 「〜を誇りに思う」
誇りに思うという意味を「うれしい、喜ばしい」というニュアンスで使われることが多くなっています。自分以外の人やその能力、結果などに対する賞賛の意味を込めた表現ですね。
I am proud of my son.
私は私の息子を誇りに思う。
Her mother was proud of her correct behavior.
彼女の母は彼女の礼儀正しい行いを嬉しく思った。
Tom is proud of the fact that his brother won the championship.
トムは兄が優勝した事実を誇りに思っている。
意味その2 「〜を自慢している」
自分で自分を誇りに思う場面では、他人から見ると鼻にかけているように見えることがありますね。そこから転じて「自慢している、得意になっている」という意味もあります。
He is often proud of his birth.
彼はよく家柄を自慢している。
Susie is proud of anything.
スージーはなにかと鼻にかける。
She was proud of her school record when she was a junior high school student.
彼女が中学生だったとき、彼女は学校の成績を鼻にかけていた。
\次のページで「熟語「be proud of」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/