この記事では英語の熟語「Would you like to ○○」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「○○するのはいかがですか」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

国立大文学部卒業で、現役の英語講師でもあるライターすけろくを呼んです。一緒に「Would you like to ○○」の意味や例文を見ていきます。

ライター/すけろく

現役英語講師として数多くの生徒を指導している。その豊富な経験を生かし、難解な問題を分かりやすく解説していく。

熟語「Would you like to ○○」の意味は?

image by iStockphoto

「Would you like to ○○」は、「○○するのはどうですか」「○○したいですか」という意味の熟語です。相手に動作を提案したり、相手の意向を確認したりするときに使います。文頭に助動詞の「Would」が用いられていることから、丁寧な表現であることが分かるはずです。

意味その1 「○○するのはどうですか」

「Would you like to ○○」は、「○○するのはどうですか」と訳すことができます。この訳し方で分かるように、相手に対し提案したり誘ったりするときに用いられる表現です。

Would you like to have lunch with me?
いっしょに昼ごはんでもどうですか?

Would you like to order a drink?
お飲み物はいかがですか?

Would you like to come to the party?
パーティーに来ませんか?

意味その2 「○○したいですか」

「Would you like to ○○」は、「○○したいですか」と訳すこともできます。この場合も、相手の意向をたずねるという点では先ほどの場合と同じです。

Would you like to hear it?
それ、聞きたい?

Would you like to lie down?
横になりたいですか?

How would you like to pay?
お支払方法は、いかがなさいますか?

\次のページで「熟語「Would you like to ○○」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

熟語「Would you like to ○○」の言い換えや、似た表現は?

熟語「Would you like to ○○」は、「How about ○○ing?」「Why don't you ○○?」で言い換えることができます。いずれも、英会話のシーンではよく用いられる表現ですので、しっかりとマスターしておきましょう。

言い換え例:「How about ○○ing?」を使った言い換え

「How about ○○ing?」を使うと、言い換えることができます。「How about …?」は「…はどうですか?」という意味で、非常に汎用性の高い表現です。これに「○○すること」を表す「○○ing」を組み合わせて「How about ○○ing?」ができました。

How about going to the movie?
映画に行かないかい?

How about cleaning up around here?
ここら辺、片付けたらどう?

How about speaking English?
英語で話したら?(意味が分からないんだけど)

言い換え例:「Why don't you ○○?」を使った言い換え

「Why don't you ○○?」を使うと、言い換えることができます。文頭に疑問詞の「Why」がありますが、今回の用法では「なぜ」と理由を聞いているわけではないので注意が必要です。

Why don't you come with us?
一緒に来ないかい?

Why don't you go and see a doctor?
医者に診てもらったらどうだい?

Why don't you behave?
行儀よくしようよ?

\次のページで「熟語「Would you like to ○○」を使いこなそう」を解説!/

熟語「Would you like to ○○」を使いこなそう

この記事では熟語「Would you like to ○○」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。似たような意味を持つものでも、いくつか言い換えを覚えておくことで表現がワンパターンにならずに済みます。みなさんも、ぜひマスターしてみてはいかがでしょうか。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「Would you like to ○○」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「Would you like to ○○」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「Would you like to ○○」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「○○するのはいかがですか」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

国立大文学部卒業で、現役の英語講師でもあるライターすけろくを呼んです。一緒に「Would you like to ○○」の意味や例文を見ていきます。

ライター/すけろく

現役英語講師として数多くの生徒を指導している。その豊富な経験を生かし、難解な問題を分かりやすく解説していく。

熟語「Would you like to ○○」の意味は?

image by iStockphoto

「Would you like to ○○」は、「○○するのはどうですか」「○○したいですか」という意味の熟語です。相手に動作を提案したり、相手の意向を確認したりするときに使います。文頭に助動詞の「Would」が用いられていることから、丁寧な表現であることが分かるはずです。

意味その1 「○○するのはどうですか」

「Would you like to ○○」は、「○○するのはどうですか」と訳すことができます。この訳し方で分かるように、相手に対し提案したり誘ったりするときに用いられる表現です。

Would you like to have lunch with me?
いっしょに昼ごはんでもどうですか?

Would you like to order a drink?
お飲み物はいかがですか?

Would you like to come to the party?
パーティーに来ませんか?

意味その2 「○○したいですか」

「Would you like to ○○」は、「○○したいですか」と訳すこともできます。この場合も、相手の意向をたずねるという点では先ほどの場合と同じです。

Would you like to hear it?
それ、聞きたい?

Would you like to lie down?
横になりたいですか?

How would you like to pay?
お支払方法は、いかがなさいますか?

\次のページで「熟語「Would you like to ○○」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: