【英語】1分でわかる!「from time to time」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語
言い換え例:「sometimes」を使った言い換え
熟語「from time to time」は「sometimes」を使って言い換えることができます。意味は「from time to time」と同じ「時々」です。
「sometimes」の日本語訳は「時々」ですが、厳密に言うと「sometimes」は「from time to time」よりも少し頻度が高く、パーセンテージで表すとすると、「常に」が100%の場合、「sometimes」は50%、「from time to time」は30~20%くらいと思っていただくとよいでしょう。
My sister can be very mean sometimes.
私の姉はは時々かなり意地悪です。
I sometimes forget to bring my cellphone.
私は時々携帯電話を持っていくのを忘れてしまいます。
He sometimes drinks coffee in the evening.
彼は時々、夕方にコーヒーを飲みます。
言い換え例:「occasionally」を使った言い換え
熟語「from time to time」は「occasionally」を使っても言い換えることができます。文章などでよく使われる若干堅めの表現なので、日常会話(口語)では他の表現で言い換えられることが多いです。
起こる頻度を先ほどと同様のパーセンテージで表すと、「occasionally」は「sometimes 」よりも低い30%くらいと言えます。
なお、very occasionallyはoccasionallyよりもっと頻度が低い「ほとんど~ない、めったに~ない」になりますので注意してください。
My hasband is a hard worker and occasionally comes home before 9.
私の夫は働き者で、時々9 時前に帰宅します。
Occasionally we go out to restaurants, but mostly we eat at home.
時々レストランに来ますが、ほとんど家で食事をします。
We only see each other very occasionally.
私たちはお互いめったに会いません。
言い換え例「once in a while」を使った言い換え
熟語「from time to time」は「once in a while」あるいは「every once in a while」を使って言い換えることができます。どちらも意味は「時々」です。
頻度的には「occasionally」と同じくらいのニュアンスと覚えてください。
You meet some really interesting people every once in a while.
時々とても面白い人たちに出会うことがあります。
Ken often comes to the park with his mother, but once in a while he comes with his father.
ケンはよくお母さんと公園に来るが、時々お父さんと来くることもある。
\次のページで「熟語「from time to time」を使いこなそう」を解説!/