
【英語】1分でわかる!「in …’s presence」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語
言い換え例:「in the presence of … 」を使った言い換え
「in the presence of … 」を使うと、言い換えることができます。「presence」の意味は「存在」でしたね。「in …’s presence」と同じ意味になるのですが、よりフォーマルな言い回しで物に対して使われることも多いようですね。「… の存在下において」というようなニュアンスの表現になります。
You shouldn’t talk about it in the presence of her.
彼女の前でその話をしない方がいい。
He was humiliated in the presence of the audience.
彼は聴衆の前で恥をかいた。
She had the honour to sing in the presence of the King.
彼女は王の御前で歌うという栄誉を得た。
言い換え例:「in front of …」を使った言い換え
「front」は「前」ですので文字通り、「… の前で」という意味の熟語です。「in front of …」の方がカジュアルで覚えやすく、日常会話の中でもよく使われますね。「in presence」は「存在する」ということなのに対し、「in front」は位置として「前に」ということですのである場所の前面または正面に位置しているということになります。「人の前で」という意味の他に「建物の前」「入り口の前」などの意味でも使えますよ。
You shouldn’t talk about it in front of her.
彼女の前でその話をしない方がいい。
I feel nervous in front of him.
彼を目の前にすると緊張する。
She is not good at talking in front of people.
彼女は人前で話すのが苦手だ。
言い換え例:「when … is around」を使った言い換え
これも「(人)のいる所で」という意味で使えますが、少しニュアンスが違います。誰かが「around」であるというのは、近くにいるという意味です。この場合は必ずしも目の前に立っているとは限らず、周辺、その辺りに、といったニュアンスになります。
You shouldn’t talk about it when she is around.
彼女の前でその話をしない方がいい。
I feel nervous when he is around.
彼を目の前にすると緊張する。
The children behaved themselves when the teacher was around.
子どもらは先生がいるときはお行儀よくした。
\次のページで「熟語「in …’s presence」を使いこなそう」を解説!/