この記事では英語の熟語「in ...'s presence」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「…のいる所[前]で」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC915点で、海外居住経験も多いライターさくらを呼んです。一緒に「in ...'s presence」の意味や例文を見ていきます。

ライター/さくら

子供の頃から海外に興味を持ち、大学は英文科を卒業。留学、ワーキングホリデー、海外ボランティアなどの経験を持ち、三ヶ国語を話す。日常で使う表現を得意とする。

熟語「in ...'s presence」の意味は?

image by iStockphoto

「in ...'s presence」とは「...のいる(ある)前で」ということです。「presence」とは人や物がいる(ある)こと、存在という意味ですが、「in」はここでは範囲を示しますので、「この世に存在する」ではなく「その場に存在する」ということになります。つまり「in ...'s presence」は対象となる人や物が近くにいる(ある)ということで「... の前で」となりますね。

意味 「... のいる所で」

「in ...'s presence」の「 ...'s」には主に「your」「his」など人称代名詞が入り、「あなたの前で」「彼の前で」など「人の前で」「... がいる面前で」の意味になります。「in your presence」ですと「あなたのいる範囲内で」つまり「あなたのいる所で」「あなたの面前で」ということですね。

You shouldn't talk about it in her presence.
彼女の前でその話をしない方がいい。

I always feel happy in his presence.
彼がいるといつでも楽しい気分になる。

Nobody can be in his presence without feeling nervous.
彼の前では誰もが緊張する。(彼を前にして緊張しない人は誰もいない。)

熟語「in ...'s presence」の言い換えや、似た表現は?

「in ...'s presence」の意味と使い方がわかったところで、同じような表現はどんなものがあるか見てみましょう。「in ...'s presence」はわりとかたい印象を受ける表現ですが、もっと日常的でカジュアルな表現も覚えたいですよね。いくつか似たような表現がありますので例文を交えてご紹介します。

\次のページで「言い換え例:「in the presence of ... 」を使った言い換え」を解説!/

言い換え例:「in the presence of ... 」を使った言い換え

「in the presence of ... 」を使うと、言い換えることができます。「presence」の意味は「存在」でしたね。「in ...'s presence」と同じ意味になるのですが、よりフォーマルな言い回しで物に対して使われることも多いようですね。「... の存在下において」というようなニュアンスの表現になります。

You shouldn't talk about it in the presence of her.
彼女の前でその話をしない方がいい。

He was humiliated in the presence of the audience.
彼は聴衆の前で恥をかいた。

She had the honour to sing in the presence of the King.
彼女は王の御前で歌うという栄誉を得た。

言い換え例:「in front of ...」を使った言い換え

「front」は「前」ですので文字通り、「... の前で」という意味の熟語です。「in front of ...」の方がカジュアルで覚えやすく、日常会話の中でもよく使われますね。「in presence」は「存在する」ということなのに対し、「in front」は位置として「前に」ということですのである場所の前面または正面に位置しているということになります。「人の前で」という意味の他に「建物の前」「入り口の前」などの意味でも使えますよ。

You shouldn't talk about it in front of her.
彼女の前でその話をしない方がいい。

I feel nervous in front of him.
彼を目の前にすると緊張する。

She is not good at talking in front of people.
彼女は人前で話すのが苦手だ。

言い換え例:「when ... is around」を使った言い換え

これも「(人)のいる所で」という意味で使えますが、少しニュアンスが違います。誰かが「around」であるというのは、近くにいるという意味です。この場合は必ずしも目の前に立っているとは限らず、周辺、その辺りに、といったニュアンスになります。

You shouldn't talk about it when she is around.
彼女の前でその話をしない方がいい。

I feel nervous when he is around.
彼を目の前にすると緊張する。

The children behaved themselves when the teacher was around.
子どもらは先生がいるときはお行儀よくした。

\次のページで「熟語「in ...'s presence」を使いこなそう」を解説!/

熟語「in ...'s presence」を使いこなそう

この記事では熟語「in ...'s presence」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。「presence」という言葉は少々かたい印象があり日常会話では使用頻度が低めですが、ビジネスシーンなどでは目にするでしょう。意味はおさえておきたいところですが、英語学習では必ずしも多くの表現を暗記したり使いこなす必要はありませんよ。覚えやすいところからで大丈夫。少しずつ表現力をみがいていきましょう。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「in …’s presence」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「in …’s presence」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「in …’s presence」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「…のいる所[前]で」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC915点で、海外居住経験も多いライターさくらを呼んです。一緒に「in …’s presence」の意味や例文を見ていきます。

ライター/さくら

子供の頃から海外に興味を持ち、大学は英文科を卒業。留学、ワーキングホリデー、海外ボランティアなどの経験を持ち、三ヶ国語を話す。日常で使う表現を得意とする。

熟語「in …’s presence」の意味は?

image by iStockphoto

「in …’s presence」とは「…のいる(ある)前で」ということです。「presence」とは人や物がいる(ある)こと、存在という意味ですが、「in」はここでは範囲を示しますので、「この世に存在する」ではなく「その場に存在する」ということになります。つまり「in …’s presence」は対象となる人や物が近くにいる(ある)ということで「… の前で」となりますね。

意味 「… のいる所で」

「in …’s presence」の「 …’s」には主に「your」「his」など人称代名詞が入り、「あなたの前で」「彼の前で」など「人の前で」「… がいる面前で」の意味になります。「in your presence」ですと「あなたのいる範囲内で」つまり「あなたのいる所で」「あなたの面前で」ということですね。

You shouldn’t talk about it in her presence.
彼女の前でその話をしない方がいい。

I always feel happy in his presence.
彼がいるといつでも楽しい気分になる。

Nobody can be in his presence without feeling nervous.
彼の前では誰もが緊張する。(彼を前にして緊張しない人は誰もいない。)

熟語「in …’s presence」の言い換えや、似た表現は?

「in …’s presence」の意味と使い方がわかったところで、同じような表現はどんなものがあるか見てみましょう。「in …’s presence」はわりとかたい印象を受ける表現ですが、もっと日常的でカジュアルな表現も覚えたいですよね。いくつか似たような表現がありますので例文を交えてご紹介します。

\次のページで「言い換え例:「in the presence of … 」を使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: