英語の熟語

【英語】1分でわかる!「run away」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

熟語「run away」の言い換えの表現は?

熟語「run away」の言い換えの表現に「get away」や「escape」があります。いずれも「逃げる」という意味合いが含まれていますが、ニュアンスに違いがあるので以下で確認してみましょう。

言い換え例:get awayを使った言い換え

「get away」を使った言い換えです。意味としては「逃げる」や「脱する」がありますが、日常の些細なことでもよく使われます。逃げる対象の「from …」という表現をともなうのが一般的です。

Please get away from there.
そこから立ち去ってください。

I want to get away from reality.
私は現実から逃げ出したい。

He got away with doing nothing.
彼は何もすることなく逃げだした。

言い換え例:escapeを使った言い換え

次は「escape」を使った言い換えです。もともとマントを脱ぐという意味からきており、転じて「束縛から逃れる」というニュアンスを持っています。「逃げる」「脱する」という意味でも使われますよ。

また、「escape being …」で「…されるところを逃れる」と表現することもできます。

Roger escaped from prison.
ロジャーは刑務所から脱獄した。

Yoritomo escaped from Manaduru to Awa-no-kuni.
頼朝は真鶴(まなづる)から安房国に脱出した。

I escaped being hit by acar.
私は車でひかれるところを逃れた。

\次のページで「熟語「run away」を使いこなそう」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: