英語の熟語

【英語】1分でわかる!「What’s keeping you?」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

熟語「What’s keeping you?」の言い換えや、似た表現は?

「What’s keeping you?」には複数の言い換え方があり、シチュエーションによって少しずつ異なっていきます。「What causes you?」で「何があなたを引き起こす?」や「Why are you staying?」で「何であなたはここにいるの?」など、色々と言い換える事ができるので、会話の内容に合わせて使っていくと良いですよ。

言い換え例:「What causes you?」を使った言い換え

「What causes you?」は「何があなたを引き起こしますか」と訳し、「何が原因であなたを〇〇させますか?」と理由を聞きたい時に使えます。これは「What’s keeping you?」の最初の意味の「何があなたを〇〇させているの?」と同じ様なシチュエーションで使う事ができるので、例文を参考にして使って見ましょう。

What causes you drinking all day? 
何があなたを一日中飲酒させているのですか?

What causes you anxiety?
何があなたをそんなに不安定にさせますか?

What causes you not finishing your homework?
何が理由で宿題を終わらせられないのですか?

言い換え例:「Why are you staying?」を使った言い換え

「Why are you staying?」は「何であなたはここに滞在しているのですか?」が直訳になりますが、シチュエーションによって異なり、英会話では「あなたはどうしてずっとここにいるの?」と言う意味で使う場合が多くあります。難しいかもしれませんが、慣れてくると自分の言葉にできるので例文を参考にして自分の言葉に直してみると良いですよ。

Why are you staying with you parents if you want to be by yourself? 
一人になりたいのにあなたはどうして家族と一緒にいるのですか?

Why are you staying in the library when the weather is nice outside?
天気が良いのになぜあなたは図書館に居続けるのですか?

Why are you staying at the job with low pay check when you have better opportunities?
色々なチャンスがあるのになぜあなたは少ないお給料の職場に居続けるのですか?

\次のページで「熟語「What’s keeping you?」を使いこなそう」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: