この記事では英語の熟語「in the beginning」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「初めのうちは」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC810点で、留学経験があるライターMoeを呼んです。一緒に「in the beginning」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Moe

英語力ゼロからTOEICスコア810点を取得し留学も経験。その経験から、実践で使えそうな例文を考えることを得意とする。

熟語「in the beginning」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「in the beginning」には「初めのうちは」という意味があります。「beginning」は「初め」という意味の名詞です。「一番最初の」という形容詞としての意味もあります。動詞は「begin」です。

意味「初めのうちは」

「in the beginning」には「初めのうちは」という意味があります。正確にある時点から始まったというわけではなく、始まった時点はぼんやりとしているニュアンスです。

また、「in the beginning」は、比較的長い期間を表しています。たとえば、歴史の中でもある程度幅広い時代について話すときには、「in the beginning」を使うのが適切です。

America was just 13 states in the begining.
アメリカは初めの方は、13の州だけだった。

I didn't make that much money in the beginning.
初めのうちはそれほどお金が稼げなかった。

She didn't speak English well in the beginning, but now she lives in Canada.
彼女は初めのうちは英語が話せなかったが、今ではカナダに住んでいる。

熟語「in the beginning」の言い換えや、似た表現は?

「in the beginning」の言い換え表現として、「at the beginning」「at first」「first of all」があります。それぞれニュアンスが異なるので、例文と一緒に確認をしてみましょう。

\次のページで「言い換え例:「at the beginning」を使った言い換え」を解説!/

言い換え例:「at the beginning」を使った言い換え

「at the beginning」を使うと、言い換えることができます。「in the beginning」との違いは、始まった時点が明確かどうかです。「in the beginning」は、始まった時点は不明確でも問題ありません。

しかし、「at」は特定の地点を指す前置詞のため、「at the beginning」には明確な時点が存在します。このことから、「at the beginning」を使うと、「of」を付けて、始まった内容を説明できますよ。

At the beginning of the exam, I realized it's easier than I thought.
テストの初めに、私はこのテストが思ったよりも簡単だったことに気づいた。

I already cried at the beginnning of the movie.
私は、映画の初めの方ですでに泣いた。

I didn't know what maritime law is like at the beginning, but I do now.
私は初めは海洋法を知らなかったが、今は知っている。

言い換え例:「at first」「first of all」を使った言い換え

「at first」や「first of all」を使うと、言い換えることができます。「first of all」は「at first」と同じ意味ですが、何かを述べる際に最初に言う表現です。このことから、「first of all」は「at first」よりも強調していることを表します。

First of all, it's bad for your body to sleep for less than 6 hours.
まず初めに、6時間以下の睡眠は、あなたの体にとって悪い。

I thought it's good lifestyle to eat only vegitable at first.
最初は野菜だけを食べることは、良いライフスタイルだと思っていた。

熟語「in the beginning」を使いこなそう

この記事では熟語「in the beginning」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。「First of all」は順序立てて説明をする際に、使える表現なので覚えておくと良いでしょう。また、ほかの表現も、初めの頃について説明をするときに使える表現です。ぜひマスターしてくださいね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「in the beginning」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「in the beginning」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「in the beginning」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「初めのうちは」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC810点で、留学経験があるライターMoeを呼んです。一緒に「in the beginning」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Moe

英語力ゼロからTOEICスコア810点を取得し留学も経験。その経験から、実践で使えそうな例文を考えることを得意とする。

熟語「in the beginning」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「in the beginning」には「初めのうちは」という意味があります。「beginning」は「初め」という意味の名詞です。「一番最初の」という形容詞としての意味もあります。動詞は「begin」です。

意味「初めのうちは」

「in the beginning」には「初めのうちは」という意味があります。正確にある時点から始まったというわけではなく、始まった時点はぼんやりとしているニュアンスです。

また、「in the beginning」は、比較的長い期間を表しています。たとえば、歴史の中でもある程度幅広い時代について話すときには、「in the beginning」を使うのが適切です。

America was just 13 states in the begining.
アメリカは初めの方は、13の州だけだった。

I didn’t make that much money in the beginning.
初めのうちはそれほどお金が稼げなかった。

She didn’t speak English well in the beginning, but now she lives in Canada.
彼女は初めのうちは英語が話せなかったが、今ではカナダに住んでいる。

熟語「in the beginning」の言い換えや、似た表現は?

「in the beginning」の言い換え表現として、「at the beginning」「at first」「first of all」があります。それぞれニュアンスが異なるので、例文と一緒に確認をしてみましょう。

\次のページで「言い換え例:「at the beginning」を使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2
Share: