この記事では英語の熟語「little by little」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「少しずつ」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

元学習塾講師で難関高校対策を専門にするライターwhite_sugarを呼んです。一緒に「little by little」の意味や例文を見ていきます。

ライター/white_sugar

元学習塾講師。難関国私立高校受験対策英語専門に指導。指導実績は開成高校を筆頭に国立大付属高校、早慶等多数。

熟語「little by little」の意味は?

image by iStockphoto

littleとa littleは意味が違う…と学習しているかもしれませんが、この場合は「少し」でOK。そこに「~ずつ、~ごとに」という意味を持つbyを組み合わせています。

意味 「少しずつ、徐々に」

というわけでlittle by littleの意味は「少しずつ」や「徐々に」ということになりますね。一定間隔、あるいは一定量で物事が継続しているイメージが強く出る表現です。

少し古い言い方で、by little and littleという言い方もしますが、頭の片隅に置いておくくらいで構わないでしょう。

例文1は「少しずつ」の他に「だんだんと」という訳し方もできそうですね。

1. My daugheter seems to get used to her new school little by little.
娘は少しずつ(だんだんと)新しい学校に慣れていっているようだ。

2. Don't breathe out at once, just little by little.
一気に息を吐きださずに、少しずつね。

3. LIttle by little, but he surely improves his skill.
徐々にではあるが、彼は着実に自分の腕を磨いている。

熟語「little by little」の言い換えや、似た表現は?

実はbyを使った言い換えがかなりの数存在します。また、一般的な副詞でも言い換えられるもの、少し違ったニュアンスを持つものがありますので、ご紹介しましょう。

言い換え例:「○○by〇〇」を使った言い換え

「○○by〇〇」を使うと、言い換えることができます。little by littleと同じようにbyの前後を同じ単語でサンドイッチする表現方法です。

例文1はbit by bitを使います。このbitは(a) littleと同じく少しという意味なので完全に互換可能です。by bitsとしてもOK。by littlesとはしないのだけが違いですね。

例文2はstep by stepで「一歩一歩」という表現の仕方です。日本語と同様、「足を一歩ずつ踏み出す」という意味と「少しずつ、着実に」という意味の両方があります。

例文3はdrop by drop「一滴ずつ」を使用していますね。液体を少しずつ慎重に垂らす時などには使いやすいです。

例文4はday by day「日毎に」という意味。子供が日々すくすくと成長していくさまがよく伝わります。

\次のページで「言い換え例:副詞「gradually」を使った言い換え」を解説!/

1. Though he said nothing last time, he gets to bring out the words bit by bit.
彼は前回は何も言わなかったが、少しずつ言葉を発するようになってきている。

2. All we have to do is progress step by step.
我々はとにかく一歩一歩前進しなくてはならない。

3. She added lemon juice into tea drop by drop.
彼女は紅茶にレモン汁を一滴ずつ加えた。

4. A child grows day by day.
子供は日一日と成長をする。

言い換え例:副詞「gradually」を使った言い換え

「gradually」を使うと、言い換えることができます。1単語でサラリと済ませてしたい場合には便利です。

1. The population of Japan declines guradually.
日本の人口は徐々に減少している。

2. She got over the dangerous surgery and gets well guradually.
難しい手術を乗り越え、彼女は少しずつ快方に向かっている。

言い換え例:副詞「piecemeal」を使った言い換え

これまで見てきたbyを使う表現やgraduallyは一定量という段階的なイメージが伴いました。piecemealは同じ「少しずつ、徐々に」という意味でもてんでバラバラという印象です。

The police sometimes leak the information piecemeal.
警察は時々情報をポロポロ漏らす。

\次のページで「熟語「little by little」を使いこなそう」を解説!/

熟語「little by little」を使いこなそう

この記事では熟語「little by little」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。基本的には修飾語なので、知らなくても会話は成り立ちます。しかし、豊かな表現力を目指すには欠かせないので、簡単なものから「少しずつ」使えるようになるとよいですよ。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「little by little」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「little by little」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「little by little」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「少しずつ」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

元学習塾講師で難関高校対策を専門にするライターwhite_sugarを呼んです。一緒に「little by little」の意味や例文を見ていきます。

ライター/white_sugar

元学習塾講師。難関国私立高校受験対策英語専門に指導。指導実績は開成高校を筆頭に国立大付属高校、早慶等多数。

熟語「little by little」の意味は?

image by iStockphoto

littleとa littleは意味が違う…と学習しているかもしれませんが、この場合は「少し」でOK。そこに「~ずつ、~ごとに」という意味を持つbyを組み合わせています。

意味 「少しずつ、徐々に」

というわけでlittle by littleの意味は「少しずつ」や「徐々に」ということになりますね。一定間隔、あるいは一定量で物事が継続しているイメージが強く出る表現です。

少し古い言い方で、by little and littleという言い方もしますが、頭の片隅に置いておくくらいで構わないでしょう。

例文1は「少しずつ」の他に「だんだんと」という訳し方もできそうですね。

1. My daugheter seems to get used to her new school little by little.
娘は少しずつ(だんだんと)新しい学校に慣れていっているようだ。

2. Don’t breathe out at once, just little by little.
一気に息を吐きださずに、少しずつね。

3. LIttle by little, but he surely improves his skill.
徐々にではあるが、彼は着実に自分の腕を磨いている。

熟語「little by little」の言い換えや、似た表現は?

実はbyを使った言い換えがかなりの数存在します。また、一般的な副詞でも言い換えられるもの、少し違ったニュアンスを持つものがありますので、ご紹介しましょう。

言い換え例:「○○by〇〇」を使った言い換え

「○○by〇〇」を使うと、言い換えることができます。little by littleと同じようにbyの前後を同じ単語でサンドイッチする表現方法です。

例文1はbit by bitを使います。このbitは(a) littleと同じく少しという意味なので完全に互換可能です。by bitsとしてもOK。by littlesとはしないのだけが違いですね。

例文2はstep by stepで「一歩一歩」という表現の仕方です。日本語と同様、「足を一歩ずつ踏み出す」という意味と「少しずつ、着実に」という意味の両方があります。

例文3はdrop by drop「一滴ずつ」を使用していますね。液体を少しずつ慎重に垂らす時などには使いやすいです。

例文4はday by day「日毎に」という意味。子供が日々すくすくと成長していくさまがよく伝わります。

\次のページで「言い換え例:副詞「gradually」を使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: