この記事では英語の熟語「in a sense」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「ある意味で」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、現役の英語講師であるライターLilygirlを呼んです。一緒に「in a sense」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Lillygirl

中学時代、苦手だった英語を克服した現役英語講師。いまでは無類の英語好き。わかりやすい説明をモットーに、みじかな題材を使った解説にはげむ。

熟語「in a sense」の意味は?

image by iStockphoto

「in a sense」は「ある意味で」という意味です。

日常生活でどのように使うことができるでしょうか?
応用できる表現は他にありますか?

具体的に考えてみましょう。

「ある意味で」と表現してみよう

「思い通りではなかったけど、ある意味満たされた」とか「思っていたのと違うけど、間違ってはいない」というような感じを覚えたことはありませんか?

この表現は、そんなちょっとモヤっとした気持ちを伝えるのに役立ちます。
in a sense」を使って表現してみましょう。

それでは例文です。

She is clever in a sense.
彼女はある意味で賢い。

She gave me a cake. It can be a reward in a sense.
彼女がケーキをくれたんだ。ある意味ご褒美だね。

Jason can slove this math question even he dosen't know right way to slove it. He understand in a sense.
ジェイソンは正しい問題の解き方を知らないけど、問題が解けるんだ。ある意味理解してるよね。

熟語「in a sense」の言い換えや、似た表現は?

「in a sense」は様々な表現で言い換えることができます。

今回は、「in a way」という表現を考えてみましょう。この表現には複数の意味があります。

具体的に考えましょう。

\次のページで「言い換え例:「in a way」を使った言い換え」を解説!/

言い換え例:「in a way」を使った言い換え

「in a way」を使うと、言い換えることができます。

この表現は「ある場合は〜」というニュアンスも表現できるでしょう。
この表現を使うと、別の選択肢を提案したり、説明したりできます。

例文で考えましょう。

In a way, this is wonderful.
ある意味、これは素晴らしい。

I can support you in a way.
ある点では、サポートできるわよ。

I can get through this situation in a way.
ある意味で、この状況をうまく切り抜けることができる。

「in ~ way」でワンステップアップ

「in」と「way」の間に、様々な単語を入れて表現を広げてみましょう。
「in my way 」など具体的な単語を入れると、よりよく詳しく言いたいことが相手に伝わります。

例文を考えましょう。

I will slove this problem in my way.
自分のやり方でこの問題を解決してみせる。

Bill got out of trouble in smart way.
ビルは賢いやり方で災難を切り抜けた。

She love to do the work in this way. This is a good field for her.
彼女はこの仕事は決まったやり方で片付けるんだ。彼女の得意分野だよ。

熟語「in a sense」を使いこなそう

この記事では熟語「in a sense」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。
「sense」には感覚や物事を見定める力という意味があります。それで、人がどのように認識、判断しているかについてこの表現を使って表してみましょう。

また、「in a way」は「ある程度」という意味もあります。
「ある程度〜だ」という考えもこの表現で伝えられるかもしれません。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「in a sense」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「in a sense」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「in a sense」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「ある意味で」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、現役の英語講師であるライターLilygirlを呼んです。一緒に「in a sense」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Lillygirl

中学時代、苦手だった英語を克服した現役英語講師。いまでは無類の英語好き。わかりやすい説明をモットーに、みじかな題材を使った解説にはげむ。

熟語「in a sense」の意味は?

image by iStockphoto

「in a sense」は「ある意味で」という意味です。

日常生活でどのように使うことができるでしょうか?
応用できる表現は他にありますか?

具体的に考えてみましょう。

「ある意味で」と表現してみよう

「思い通りではなかったけど、ある意味満たされた」とか「思っていたのと違うけど、間違ってはいない」というような感じを覚えたことはありませんか?

この表現は、そんなちょっとモヤっとした気持ちを伝えるのに役立ちます。
in a sense」を使って表現してみましょう。

それでは例文です。

She is clever in a sense.
彼女はある意味で賢い。

She gave me a cake. It can be a reward in a sense.
彼女がケーキをくれたんだ。ある意味ご褒美だね。

Jason can slove this math question even he dosen’t know right way to slove it. He understand in a sense.
ジェイソンは正しい問題の解き方を知らないけど、問題が解けるんだ。ある意味理解してるよね。

熟語「in a sense」の言い換えや、似た表現は?

「in a sense」は様々な表現で言い換えることができます。

今回は、「in a way」という表現を考えてみましょう。この表現には複数の意味があります。

具体的に考えましょう。

\次のページで「言い換え例:「in a way」を使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2
Share: