この記事では英語の熟語「call on ... to ○○」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「...に〇〇するように求める」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、現役の翻訳者であるライターLilygirlを呼んです。一緒に「call on ... to ○○」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Lillygirl

中学時代、苦手だった英語を克服した、現役英語講師。わかりやすい説明をモットーに解説につとめる。

熟語「call on ... to ○○」の意味は?

image by iStockphoto

今回は、「call on ... to 〇〇」を一緒に考えます。

「call」と聞くと、「呼ぶ」とか「電話する」というイメージがありますね。
実は、「call」の意味はそれだけではありません。

具体的にニュアンスを考えましょう。

「…に〇〇するように求める」という表現を使いこなそう

「call on」にはどんなニュアンスがあるのでしょうか?

call on」には、「誰かに〜してほしいと正式に頼む、訴える、求める」というニュアンスがあります。
それで、フォーマルな場面で使われることが多いです。

もちろん、フォーマルな場面以外でも用いることができます。
例文をみてみましょう。

I call on him to see my boss.
私は彼に、私の上司に会うように求める。

Parents call on their children to study. 
親は子供に勉強するように求める。

Please call on Nancy to come to the important meeting.
ナンシーに大切なミーティングに参加するように頼んでください。

「call upon」でワンステップアップ!

on」を強調する言葉として、「upon」という単語があります。

この単語を用いることで、要求の度合いがさらにアップ。より強い要求となります。
これは、強い感情を伴う感覚です。

例文を考えましょう。

A leader calls upon all members to move forward as a team.
リーダーは、メンバー全員にチームとして前進するように求める。

He will call upon you to do your best.
彼は、君にベストを尽くすようにと求めるだろう。

I called upon my boss to cherish co-workers.
私は上司に、同僚を大切にしてほしいと懇願した。

\次のページで「熟語「call on ... to ○○」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

熟語「call on ... to ○○」の言い換えや、似た表現は?

「call on ... to 〇〇」は3つの表現で言い換えることができます。

1. 「appeal to ... to 〇〇」。2. 「demand to 〇〇」。3. 「ask... to 〇〇」。

それぞれのニュアンスの違いと具体的な使用例を考えましょう。

言い換え例:appeal to … to 〇〇を使った言い換え

appeal to … to 〇〇」を使うと、言い換えることができます。
そう、アピールです。この言葉は、「懇願、請願する」という意味があります。

この表現は、「call on 」よりも同情や援助を求める表現です。

例文をみてみましょう。

I appealed to Bob to help my project.
私はボブにプロジェクトの援助を求めた。

She appeals to her boss to let her go home.
彼女は上司に家にかえらせてほしいと懇願した。

言い換え例:「demand」を使った言い換え

「demand to 〇〇」を使うと、言い換えることができます。

「demand」は「権利として〜するように要求する」という意味です。
「demand」は要求や請求をする側の力が強いニュアンスがあります。

例文をみてみましょう。

I demanded my boss to give some holidays.
私は上司に何日かの休暇がほしいと要求した。

She demands to pay compasation for damages.
彼女は損害賠償金を請求している。

\次のページで「「ask…to 〇〇」での言い換え表現」を解説!/

「ask…to 〇〇」での言い換え表現

ask」を使う言い換え表現もあります。これはフランクな表現です。とてもわかりやすく、簡単な表現と言えるでしょう。

今までの「要求」とは違い、小さなお願いにも使うことができます。
ちょっと助けて」という時にぴったりです。

日常生活で一番使う表現かもしれません。
例文を考えましょう。

I asked Bob to take a cup on the desk.
ボブに机の上にあるカップを取ってと頼んだ。

She always asks her boyfriend to come pick her up.
彼女はいつも彼氏に迎えを頼む。

熟語「call on ... to ○○」を使いこなそう

この記事では熟語「call on ... to 〇〇」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。

誰かに何かを頼むとき、言い換え表現を用いながら上手にお願いしましょう。
相手に与えるイメージを、自分の願いの強さと一致させて表現できるようになるといいですね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「call on … to ○○」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「call on … to ○○」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「call on … to ○○」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「…に〇〇するように求める」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、現役の翻訳者であるライターLilygirlを呼んです。一緒に「call on … to ○○」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Lillygirl

中学時代、苦手だった英語を克服した、現役英語講師。わかりやすい説明をモットーに解説につとめる。

熟語「call on … to ○○」の意味は?

image by iStockphoto

今回は、「call on … to 〇〇」を一緒に考えます。

「call」と聞くと、「呼ぶ」とか「電話する」というイメージがありますね。
実は、「call」の意味はそれだけではありません。

具体的にニュアンスを考えましょう。

「…に〇〇するように求める」という表現を使いこなそう

「call on」にはどんなニュアンスがあるのでしょうか?

call on」には、「誰かに〜してほしいと正式に頼む、訴える、求める」というニュアンスがあります。
それで、フォーマルな場面で使われることが多いです。

もちろん、フォーマルな場面以外でも用いることができます。
例文をみてみましょう。

I call on him to see my boss.
私は彼に、私の上司に会うように求める。

Parents call on their children to study. 
親は子供に勉強するように求める。

Please call on Nancy to come to the important meeting.
ナンシーに大切なミーティングに参加するように頼んでください。

「call upon」でワンステップアップ!

on」を強調する言葉として、「upon」という単語があります。

この単語を用いることで、要求の度合いがさらにアップ。より強い要求となります。
これは、強い感情を伴う感覚です。

例文を考えましょう。

A leader calls upon all members to move forward as a team.
リーダーは、メンバー全員にチームとして前進するように求める。

He will call upon you to do your best.
彼は、君にベストを尽くすようにと求めるだろう。

I called upon my boss to cherish co-workers.
私は上司に、同僚を大切にしてほしいと懇願した。

\次のページで「熟語「call on … to ○○」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: