この記事では英語の熟語「get back」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「元の場所へ戻る」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC810点で、留学経験があるライターMoeを呼んです。一緒に「get back」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Moe

英語力ゼロからTOEICスコア810点を取得し留学も経験。その経験から、実践で使えそうな例文を考えることを得意とする。

熟語「get back」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「get back」は「元の場所へ戻る」ということを意味します。「get」には「得る」という意味のほかに、「到着する」ということも表す単語です。「back」は形容詞で、「後ろの」という意味があります。

意味その1「元の場所へ戻る」

熟語「get back」は「元の場所へ戻る」という意味です。「get back」を使うときは、話し手のいる場所は関係なく使えるので、覚えておくと良いでしょう。一方で、似た表現である「go back」や「come back」を使う時は、話し手が今いる場所によって、どちらを使うのかが決まります。

I'll take you to movie theater when I get back.
帰って来たら君を映画館に連れて行くよ。

She got back to the class room few minutes ago.
彼女は数分前に教室に戻ってきたところだ。

I get back to my office.
オフィスに戻る。

意味その2 「~に連絡をする」

「get back to 人」で「~に連絡をする」という意味です。折り返し連絡をするというニュアンスがあります。また、ビジネスの場面でもよく使うので、覚えておくと便利でしょう。その場合は、「報告する」という意味になります。

I gotta go to the meeting, so I'll get back to you later.
会議に行かないといけないので、後で連絡します。

I'll get back to you on that as soon as I can.
その件については、できるだけ早く報告をします。

\次のページで「熟語「get back」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

熟語「get back」の言い換えや、似た表現は?

「get back」の言い換えとして、「return」「come back」「go back」「call (email/text) you back」があります。それぞれ使い方を例文と一緒に確認してみましょう。

言い換え例:「return」を使った言い換え

「return」を使うと、言い換えることができます。「return」は「戻る」という意味の動詞です。自動詞で「get back」の言い換えとなり、他動詞の場合は「~を返却する」という意味になります。

I want to travel to Guam when I return.
戻ったら君とグアムを旅行したい。

I'll return to my office in 30 minutes.
30分以内にはオフィスに戻ると思う。

言い換え例:「come back」「go back」を使った言い換え

「come back」や「go back」を使うと、言い換えることができます。「come back」や「go back」は話し手がいる場所によって、使う表現が異なるので注意が必要です。

たとえば、Aさんが今いる場所をカナダとしてみましょう。Aさんが日本に帰るという場合には、「go back」を使います。一方で、「come back」を使うのは、Aさんが今カナダにいて、カナダに戻ってきたという場面です。

I'll go back to Japan next month.
来月日本に帰るよ。(今日本以外の場所にいる)

I came back to Vancouver.
バンクーバーに帰ってきたよ。(今バンクーバーにいる)

\次のページで「言い換え例:「call (email/text) you back」を使った言い換え」を解説!/

言い換え例:「call (email/text) you back」を使った言い換え

「call (email/text) you back」は「get back to you」の言い換え表現です。「折り返し連絡をする」という意味があります。電話の場合は「call」を使い、メールの場合は「email」、テキストメッセージの場合は「text」を使いましょう。ネイティブもよく使う表現なので、覚えておくと便利です。

I'll call (email/text) you back when I get a chance.
時間ができたときに折り返し連絡をするよ。

I'll call (email/text) you back later.
あとで折り返し連絡をするよ。

熟語「get back」を使いこなそう

この記事では熟語「get back」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。たくさんの言い換え表現がありましたが、単語自体は難しくないので、1つ1つ確実に覚えていくと良いですね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「get back」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「get back」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「get back」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「元の場所へ戻る」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC810点で、留学経験があるライターMoeを呼んです。一緒に「get back」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Moe

英語力ゼロからTOEICスコア810点を取得し留学も経験。その経験から、実践で使えそうな例文を考えることを得意とする。

熟語「get back」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「get back」は「元の場所へ戻る」ということを意味します。「get」には「得る」という意味のほかに、「到着する」ということも表す単語です。「back」は形容詞で、「後ろの」という意味があります。

意味その1「元の場所へ戻る」

熟語「get back」は「元の場所へ戻る」という意味です。「get back」を使うときは、話し手のいる場所は関係なく使えるので、覚えておくと良いでしょう。一方で、似た表現である「go back」や「come back」を使う時は、話し手が今いる場所によって、どちらを使うのかが決まります。

I’ll take you to movie theater when I get back.
帰って来たら君を映画館に連れて行くよ。

She got back to the class room few minutes ago.
彼女は数分前に教室に戻ってきたところだ。

I get back to my office.
オフィスに戻る。

意味その2 「~に連絡をする」

「get back to 人」で「~に連絡をする」という意味です。折り返し連絡をするというニュアンスがあります。また、ビジネスの場面でもよく使うので、覚えておくと便利でしょう。その場合は、「報告する」という意味になります。

I gotta go to the meeting, so I’ll get back to you later.
会議に行かないといけないので、後で連絡します。

I’ll get back to you on that as soon as I can.
その件については、できるだけ早く報告をします。

\次のページで「熟語「get back」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: