
【英語】1分でわかる!「as opposed to …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語
熟語「as opposed to …」の言い換えや、似た表現は?
熟語「as opposed to …」の言い換えや似た表現には、「in contrast with …」や「conversely」があります。意味や使い方など少しずつ違いがあるので、もとの語やニュアンスも含めて詳しく見ていきましょう。
言い換え例:in contrast with … を使った言い換え
まずは、「in contrast with …」を使った言い換えです。名詞「contrast」は、「対照」「対比」「著しい差異」という意味があります。日本語でも、色の対比を表現するときに「コントラスト」と言うことがありますね。「in」と「with」を含めると、「…との対照において」から「…とは対照的に」につながります。
He looks happy in contrast with his childhood.
彼は生い立ちとは対照的に幸せそうに見える。
Nagoya station is the stop for Nozomi in contrast with Hamamatsu station.
名古屋駅は浜松駅とは対照的にのぞみの停車駅だ。
She looked boring in contrast with those around her.
彼女は周りの人と比べるとつまらなそうに見えた。
似た表現例:conversely を使った似た表現
続いては、「conversely」を使った似た表現です。もとの名詞「converse」には「対話」と言う意味がありますが、ここでは「正反対」「逆」という意味から「逆に」「反対に」という意味につながっています。
使い方としては、ほかの単語を伴わず一語で動詞を修飾することが多く、単独で文頭において「逆に言えば」という意味で使うこともできますよ。
We enjoyed the accident conversely.
私たちは逆に偶然の出来事を楽しんだ。
Masayuki won with only 2,000 soldiers conversely.
マサユキは逆にたった2,000の兵力で勝利した。
Conversely, you may get healthy by walking a lot.
逆に言えば、あなたはたくさん歩くことで健康になるかもしれない。
\次のページで「熟語「as opposed to …」を使いこなそう」を解説!/