この記事では英語の熟語「hold ... in contempt」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「…を軽蔑する」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

英検1級で、現役の翻訳者であるライターapril_roを呼んです。一緒に「hold ... in contempt」の意味や例文を見ていきます。

ライター/april_ro

現役英語翻訳者。海外留学や英検1級取得、さまざまな国の人々と一緒に働くなどを経験している。読書も映画も日英で2倍楽しみつつ、興味は尽きないと、日々学び続けている。

熟語「hold ... in contempt」の意味は?

image by iStockphoto

「hold ... in contempt」の意味は「…を軽蔑する」「…を侮る」「…蔑む」など、軽蔑的、見下す態度、軽く見る、などです。

意味「日本語訳の例」

単語「contempt」は礼を逸する態度で軽蔑するという意味です。また、裁判所の権威に対する軽視や不服従の意味もあります。

He will be sorry for holding that woman in contempt.
彼はあの女性を侮ったことを後悔するだろう。

That person seem to hold players in this team in contempt.
あの人はこのチームの選手を馬鹿にしているようだ。

She was held in contempt of court for being disrespectful.
彼女は不敬により法廷侮辱罪に問われた。

熟語「hold ... in contempt」の言い換えや、似た表現は?

軽蔑、嘲り、軽んじる、などの意味を持つ「scorn」や、嫌悪感があらわな軽蔑を意味する「disdain」、軽蔑と見下しの意味が込められた「despise」などで言い換えができます。

\次のページで「言い換え例:scornを使った言い換え」を解説!/

言い換え例:scornを使った言い換え

scorn」で言い換えることができます。この言葉は冷ややかな嘲りの声が聞こえるような、距離を置かれるようなイメージですね。

Silence was the indication of the scorn we felt.
沈黙は私たちに対する軽蔑の印だった。

You will be looked upon with scorn by everyone.
君はきっとみんなに冷たい目で見られるよ。

He said in a scornful tone
軽蔑した口調で彼は言った。

言い換え例:disdainを使った言い換え

disdain」で言い換えます。この単語の場合は、軽蔑する理由に強い嫌悪感があることが伝わってくるような印象です。

He said that with a disdainful expression
軽蔑した表情で彼はそう言った。

She waved me with a smile of lofty disdain.
彼女は高慢な軽蔑の笑顔で私に手を振った。

My grandpa disdains chattar.
おじいちゃんはおしゃべりを軽蔑する。

言い換え例:despiseを使った言い換え

despise」を使っても、言い換えることができます。この単語の場合は軽蔑して、上から下に見るイメージです。

He had despised me when I was poor.
私が貧乏だったとき彼は私を軽蔑していた。

Even her pet dog despises him.
彼女のペットの犬ですら、彼を見くびっている。

In his world frogs are despised.
彼の世界では蛙は蔑まれている。

\次のページで「熟語「hold …contempt of」を使いこなそう」を解説!/

熟語「hold …contempt of」を使いこなそう

この記事では熟語「hold …contempt of」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。

日本語の「軽蔑する」の類語には、蔑む、蔑ろにする、侮辱する、馬鹿にする、軽視する、侮る、蔑視する、白眼視する、忌み嫌う、甘く見る、なめる、卑しめる、嘲る、貶める……などなど、非常に多いですね。とても似ている意味の言葉なので、どれを使っても間違いではありません。

英語の場合も同じです。人は軽蔑した態度というものに敏感だということが、この表現の多様さに表われているのではないでしょうか。

覚えるのは大変だ、と思うかもしれませんが、言葉をそれぞれじっくりと比べてみているうちに、ニュアンスの違いによって使い分けたくなってくるでしょう。時間のあるときにやってみてください。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「hold … in contempt」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「hold … in contempt」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「hold … in contempt」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「…を軽蔑する」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

英検1級で、現役の翻訳者であるライターapril_roを呼んです。一緒に「hold … in contempt」の意味や例文を見ていきます。

ライター/april_ro

現役英語翻訳者。海外留学や英検1級取得、さまざまな国の人々と一緒に働くなどを経験している。読書も映画も日英で2倍楽しみつつ、興味は尽きないと、日々学び続けている。

熟語「hold … in contempt」の意味は?

image by iStockphoto

「hold … in contempt」の意味は「…を軽蔑する」「…を侮る」「…蔑む」など、軽蔑的、見下す態度、軽く見る、などです。

意味「日本語訳の例」

単語「contempt」は礼を逸する態度で軽蔑するという意味です。また、裁判所の権威に対する軽視や不服従の意味もあります。

He will be sorry for holding that woman in contempt.
彼はあの女性を侮ったことを後悔するだろう。

That person seem to hold players in this team in contempt.
あの人はこのチームの選手を馬鹿にしているようだ。

She was held in contempt of court for being disrespectful.
彼女は不敬により法廷侮辱罪に問われた。

熟語「hold … in contempt」の言い換えや、似た表現は?

軽蔑、嘲り、軽んじる、などの意味を持つ「scorn」や、嫌悪感があらわな軽蔑を意味する「disdain」、軽蔑と見下しの意味が込められた「despise」などで言い換えができます。

\次のページで「言い換え例:scornを使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: