この記事では英語の熟語「It seems that ~.」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「〜のようだ」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

アメリカの州立大学を卒業したライターりおを呼んです。一緒に「It seems that ~.」の意味や例文を見ていきます。

ライター/りお

アメリカの州立大学を卒業し、演劇で様々な英語表現を学んだ。アメリカでは小学生の特別支援の先生も経験し、英語だけでなく、教育上での英会話手話の基礎も経験。

熟語「It seems that ~.」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「It seems that ~.」は「〜のようだ」や「〜らしいよ」など、正確な答えでは無いけど何かについて分かった時に使う熟語です。日常会話では、誰かについて噂をする時にも使われるので頭に入れておいてください。

意味その1 「〜のようだ」

一つ目の意味「〜のようだ」は、何か見たり聞いたりした事に対して「〜のようだよ」と相手に伝える時に使われる熟語です。年齢に関わらず頻繁に使われますが、大学生や社会人は特に使うので頭に入れておきましょう。

It seems that the studio would not open until 5pm. 
このスタジオは午後5時まで開かないようだね。

It seems that there is $10 cover to get into this event.  
このイベントには10ドルの入場料がかかるようだよ。

It seems that the theacher will be the same next semester.
私達の先生は来学期も同じのようです。

意味その2 「〜らしいよ」

二つ目の意味「〜らしいよ」は、何か耳にした時に「あれって〜らしいよ」と会話を持ち出す時に使われます。若者の中では特に、噂話でも使われるのでちょっとしたニュースを持ち出すには便利な熟語ですよ。

It seems that my friend is going on a date with my brother. 
私の友達は私の兄とデートに行くらしいよ。

It seems that we are allowed to drink alcholic beverages while working at the night club. 
このクラブで働いている時は私達は飲酒しても良いらしいよ。

It seems that we can get fired immediately by harrassing coworkers. 
同僚にハラスメントをすれば私達はすぐクビになるらしいよ。

\次のページで「熟語「It seems that ~.」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

熟語「It seems that ~.」の言い換えや、似た表現は?

「It seems that ~.」には複数の言い換え方があります。「It looks like ~.」で「〜に見える」や「It sounds like ~.」で「〜みたいだね」など、両方とも日常会話で頻繁に使われるので一緒に覚えていきましょう。使い方は「It seems that ~.」とほとんど同じなので頭に入れやすいですよ。

言い換え例:「It looks like ~.」を使った言い換え

「It looks like ~.」は何かを見た時に「〜に見える」と表現したい時に使われる熟語です。直訳すると「〜に見える」ですが、使い方から「〜に見える」よりかは「見たところによると〜のようだね」と訳す方が英語の文章に合っています。少し複雑に聞こえますが例文を参考にして覚えていきましょう。

It looks like the coffee shop is closed today. 
見たところによると今日はコーヒーショップが閉まってるようだね。

It looks like school will be cancelled tomorrow due to snow.
見たところによると雪が酷いから明日の学校は閉校のようだね。

It looks like she is quitting the job. 
見たところだと彼女は仕事を辞めるようだね。

言い換え例:「It sounds like ~.」を使った言い換え

「 It sounds like ~.」の直訳は「〜の様に聞こえる」と、何か聞いた事や噂などに対して使う言葉ですが、「〜みたいです」と訳す方が英語としては使えます。実際に聞いた事に対してだけでなく、シチュエーションによっては目の前の出来事から「こんな事が起こるみたい」と予想する時にも使えるので例文を参考にして覚えていきましょう。

It sounds like she has some kind of illness by what she explained.
聞いたところだと彼女は何か深刻な病気があるみたいです。

It sounds like we are having another party next weekend. 
何だか私達は来週末もパーティーをするみたいだね。

It sounds like there is a big group project this semester.
今学期は大きなグループプロジェクトがあるみたいです。

\次のページで「熟語「It seems like ~.」を使いこなそう」を解説!/

熟語「It seems like ~.」を使いこなそう

この記事では熟語「It seems that ~.」について説明しました。年齢問わず日常会話では頻繁に使われるので、言い換え方と一緒に自分の言葉に変えて少しずつ英会話に取り入れて見てください。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「It seems that ~ .」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「It seems that ~ .」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「It seems that ~.」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「〜のようだ」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

アメリカの州立大学を卒業したライターりおを呼んです。一緒に「It seems that ~.」の意味や例文を見ていきます。

ライター/りお

アメリカの州立大学を卒業し、演劇で様々な英語表現を学んだ。アメリカでは小学生の特別支援の先生も経験し、英語だけでなく、教育上での英会話手話の基礎も経験。

熟語「It seems that ~.」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「It seems that ~.」は「〜のようだ」や「〜らしいよ」など、正確な答えでは無いけど何かについて分かった時に使う熟語です。日常会話では、誰かについて噂をする時にも使われるので頭に入れておいてください。

意味その1 「〜のようだ」

一つ目の意味「〜のようだ」は、何か見たり聞いたりした事に対して「〜のようだよ」と相手に伝える時に使われる熟語です。年齢に関わらず頻繁に使われますが、大学生や社会人は特に使うので頭に入れておきましょう。

It seems that the studio would not open until 5pm. 
このスタジオは午後5時まで開かないようだね。

It seems that there is $10 cover to get into this event.  
このイベントには10ドルの入場料がかかるようだよ。

It seems that the theacher will be the same next semester.
私達の先生は来学期も同じのようです。

意味その2 「〜らしいよ」

二つ目の意味「〜らしいよ」は、何か耳にした時に「あれって〜らしいよ」と会話を持ち出す時に使われます。若者の中では特に、噂話でも使われるのでちょっとしたニュースを持ち出すには便利な熟語ですよ。

It seems that my friend is going on a date with my brother. 
私の友達は私の兄とデートに行くらしいよ。

It seems that we are allowed to drink alcholic beverages while working at the night club. 
このクラブで働いている時は私達は飲酒しても良いらしいよ。

It seems that we can get fired immediately by harrassing coworkers. 
同僚にハラスメントをすれば私達はすぐクビになるらしいよ。

\次のページで「熟語「It seems that ~.」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: