この記事では英語の熟語「look forward to ...」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「~を楽しみにする」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

元学習塾講師で難関国私立高校受験対策が専門のwhite_sugarを呼んです。一緒に「look forward to ...」の意味や例文を見ていきます。

ライター/white_sugar

元学習塾講師。難関国私立高校受験対策英語専門に指導。指導実績は開成高校を筆頭に国立大付属高校、早慶等多数。

熟語「look forward to ...」の意味は?

image by iStockphoto

「look」は「視線を向ける」、「forward」は「前方へ」というのがザックリとした単語のつかみで問題ありません。これから先に起こることを「楽しみにする」から、どうしても意識(視線)が前を向いてしまう、といったイメージですね。

よくある間違いは、「…」の部分に動詞の原形を入れてしまうこと。一見するとto不定詞のようですが、この「to」は前置詞なので、後ろに続くのは(1)の例文のように名詞です。なので意味の上で動詞を入れたい場合には、(2)のように動名詞に変化させる必要があります

また、動名詞の行動を話者以外が行う場合には例文(3)のように所有格をつけて表現するとスマートです。

(1)I'm looking forward to the concert.
私はコンサートが楽しみなの。

(2)Mary is looking forward to meeting you again.
メアリーは君に再会できるのを楽しみにしているよ。

(3)We look forward to your coming again.
またのお越しをお待ちしております。

「be looking forward to...」と「look forward to...」のニュアンスの違い

上記の例文ですが、(1)(2)と(3)でニュアンスが少し違うのにお気づきでしょうか。(3)が少々お堅い訳出ですね。進行形にすると友人同士の会話のようなカジュアルな印象、現在形で書くと少しフォーマルな印象になります。

ビジネスの場や書面といったやや改まった場では、現在形で表現した方がふさわしいです。実際のところ、新幹線の終着地付近で流れる自動音声も現在形を使用しています。機会があったら耳を傾けてみてくださいね。

熟語「look forward to...」の言い換えや、似た表現は?

「~を楽しみにする」と言えば「look forward to...」ばかりを使いがちなのが日本人。実はすごく簡単な単語でいくつもの書き換えができます。せっかくワクワクするような内容を表現するのですから、多くの言い換えを使って楽しく学習しましょう。

\次のページで「言い換え例:waitを使った書き換え方法」を解説!/

言い換え例:waitを使った書き換え方法

比較的すんなり頭に入りやすいのが「~が待ちきれない、待てない」という言い方。本当にストレートなので中学1・2年生でも問題なくクリアできます。

I can't wait for the vacation.
休暇が待ちきれないわ。

She couldn't wait for his calling.
彼女は彼の電話が待ちきれなかった。

Tom couldn't wait to read the letter.
トムは手紙を読むのが待ちきれなかった。

言い換え例:exciteを使った言い換え方法

「excite」を使っても楽しみな気持ちは表現できます。「excite」は「ワクワクさせる」という意味なので、人を主語にする時には「be excited」の形で使用することに注意しましょう

(1)(2)は全く同じ意味ですが、名詞や動名詞を続ける場合にはaboutを使います。(2)はいわゆる「so...that~」の構文を取っていますね。

(3)(4)は無生物主語です。(3)が他動詞のexciteを使用しているのに対し、(4)は「~させる」のmakeで表現しています。

(1)She was really excited about visiting Australia.
オーストラリアを訪問できるので、彼女はとても興奮していた。

(2)She was so excited that she could visit Australia.
オーストラリアを訪問できるので、彼女はとても興奮していた。

(3)The picnic next week excites me a lot.
来週のピクニックにすごくワクワクしているわ。

(4)His new novel always makes me excited.
彼の新作小説には、いつだってワクワクしちゃうね。

言い換え例:pumped やfiredを使用した言い換え方法

「be excited about」と同じような形で使えるのが「pumped (up)」「fired up」です。スラング寄りの表現なのでビジネスシーンや、プライベートでも目上の人に使うのは避けたほうが無難。仲間内だけに留めておきましょう。

I'm pumped up about the welcome party.
歓迎会がめっちゃ楽しみなんですけど~。

I'm fired up about the tournament the day after tomorrow.
明後日のトーナメント、燃えるぜぇ。

\次のページで「言い換え例:dieを使った言い換え方法」を解説!/

言い換え例:dieを使った言い換え方法

「死ぬ」という物騒な言葉が登場するのでビックリするかもしれません。ですが日本語でも「死ぬほど~したい」という表現は一般的ですよね。「無性に~したい」という訳出も好まれます。

I'm dying to see  Star Wars new movie.
スター・ウォーズの新作が無性に見たい。

Christine was dying for the piano.
クリスティーンは死ぬほどピアノを欲しがっていた。

言い換え例:eagerlyで修飾する方法

「熱心に、熱烈に」という意味のeagerlyを添えることでも書き換えが可能です。wantlong forのように願望を表す動詞とともに用います。

(1)I have eagerly wanted to meet my girlfriend living in London.
僕はロンドンの恋人に会いたくて会いたくてたまらないんだ。

(2)How eagerly I have longed for my chance for revenge!
復讐の機会をどれ程待ち望んでいたことか!

熟語「look forward to ...」や同義表現を使いこなそう

この記事では熟語「look forward to ...」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。よく使用するのでバリエーションをいくつか持っておくと一本調子だと思われずに済みます。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「look forward to …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「look forward to …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「look forward to …」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「~を楽しみにする」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

元学習塾講師で難関国私立高校受験対策が専門のwhite_sugarを呼んです。一緒に「look forward to …」の意味や例文を見ていきます。

ライター/white_sugar

元学習塾講師。難関国私立高校受験対策英語専門に指導。指導実績は開成高校を筆頭に国立大付属高校、早慶等多数。

熟語「look forward to …」の意味は?

image by iStockphoto

「look」は「視線を向ける」、「forward」は「前方へ」というのがザックリとした単語のつかみで問題ありません。これから先に起こることを「楽しみにする」から、どうしても意識(視線)が前を向いてしまう、といったイメージですね。

よくある間違いは、「…」の部分に動詞の原形を入れてしまうこと。一見するとto不定詞のようですが、この「to」は前置詞なので、後ろに続くのは(1)の例文のように名詞です。なので意味の上で動詞を入れたい場合には、(2)のように動名詞に変化させる必要があります

また、動名詞の行動を話者以外が行う場合には例文(3)のように所有格をつけて表現するとスマートです。

(1)I’m looking forward to the concert.
私はコンサートが楽しみなの。

(2)Mary is looking forward to meeting you again.
メアリーは君に再会できるのを楽しみにしているよ。

(3)We look forward to your coming again.
またのお越しをお待ちしております。

「be looking forward to…」と「look forward to…」のニュアンスの違い

上記の例文ですが、(1)(2)と(3)でニュアンスが少し違うのにお気づきでしょうか。(3)が少々お堅い訳出ですね。進行形にすると友人同士の会話のようなカジュアルな印象、現在形で書くと少しフォーマルな印象になります。

ビジネスの場や書面といったやや改まった場では、現在形で表現した方がふさわしいです。実際のところ、新幹線の終着地付近で流れる自動音声も現在形を使用しています。機会があったら耳を傾けてみてくださいね。

熟語「look forward to…」の言い換えや、似た表現は?

「~を楽しみにする」と言えば「look forward to…」ばかりを使いがちなのが日本人。実はすごく簡単な単語でいくつもの書き換えができます。せっかくワクワクするような内容を表現するのですから、多くの言い換えを使って楽しく学習しましょう。

\次のページで「言い換え例:waitを使った書き換え方法」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: