この記事では英語の熟語「a … of mine」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「私の…」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC865点で、フリーのビジネスコンサルタント兼ライターのmatatabizを呼んです。一緒に「a … of mine」の意味や例文を見ていきます。

ライター/サシスセソー

フリーのビジネスコンサルタント。20年来英語圏のヘルスケアビジネス・サービスの調査に携わる。

熟語「a … of mine」の意味は?

image by iStockphoto

「わたしの」という所有代名詞を使う「a … of mine」は、直訳すると「わたしが所有している/わたしと関係のある、ひとつの何か」あるいは、「わたしと関係のある、ひとりの誰か」という意味になります。

意味 「わたしの…」

「わたしと関係のある何かもしくは誰か」」を意味で使います。この何かには人物とモノのどちらにも当てはめることが可能です。したがって、人物であれば「わたしが面識のある誰か」、モノであれば「わたしが所有している、もしくは権利を持っている何か」を表します。

不定冠詞「a」を使っていますので、数ある中のひとつの何か、もしくはひとりの誰かと言うニュアンスです。つまり、わたしと関係があるけれども、強い関係ではないことを表したい時にピッタリの表現と言えるでしょう。

Student A:I really like our basketball team captain.
Student B:You do? He is a friend of mine.
生徒A:うちのバスケットチームのキャプテン、ほんと好き。
生徒B:そうなの? わたし彼とは友達だよ。

That yellow cover with black dots was a book of mine. I reserved it for charity.
あの黒い点々のある黄色い表紙の本は、わたしの(本)でした。チャリティ用に取っておいたのです。

The man leaning against the wall over there is a brother of mine.
あそこで壁にもたれかかっているのはわたしの兄です。

意味 「わたしの…」(続き)

「a … of mine」を使った例文をもう少し見ていきましょう。

This is a secret of mine, so you should never tell it to someone.
これはわたしの秘密のひとつなので、決して誰かに話さないでください。

30 minutes running in the morning is a habit of mine.
朝30分ランニングすることが、わたしの習慣です。

Colleague A: Thank you. I can prepare discussion documents in time with your support.
Colleague B: It is a pleasure of mine.
同僚A ありがとう。おかげで、会議で使う文書の準備が間に合いました。
同僚B どういたしまして。 決まり文句です。It's my pleasure. も同じ。

\次のページで「熟語「a … of mine」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

熟語「a … of mine」の言い換えや、似た表現は?

熟語「a … of mine」の言い換え表現は「one of my …」です。「mine」という1人称を用いているので、言い換え表現も特定の表現になります。 文字通り「私の持っているひとつの何か」「私と関係のあるひとりの誰か」という意味で使う言い回しです。

言い換え例:one of my …を使った言い換え

文字通り「わたしの…のひとつ」「わたしの…の一人」と言う意味です。「わたしの…」という意味では「my …」という表現も浮かびますね。ただしこのふたつではニュアンスが大きく異なるので注意してください。

my …」は「one of my … 」とは異なり、すでに聞き手が、その誰か・何かと話し手の関係がわかっている場合に用いる表現です。

つまり、初めて話題にする時はa … of mine」と「one of my …」 、2回目以降話題にする時は「my …」を使うと、分けて考えるとよいでしょう。

He, one of my colleagues, is a prospect for next Olympic game.
彼はわたしの同僚の1人ですが、次のオリンピックの有力候補です。

Wearing costumes of famous characters is one of my secret hobbies.
有名キャラクターのコスチュームを着ることは、わたしの秘密の趣味のひとつです。

In fact, one of my dreams came true last year.
実は、昨年わたしのひとつの夢が実現しました。

That famous actress was one of my students.
あの人気女優はわたしが受け持った生徒のひとりでした。

Oh, did you go there? That is one of my favorites places.
えっ、そこに行ったの。わたしのお気に入りの場所のひとつですよ。

ついでに「favorite」の綴りは、イギリス圏では「favourite」となることを確認しておきましょう。

熟語「a … of mine」を使いこなそう

「a … of mine」は、わたしが所有ししている、わたしと関係のある何かもしくは誰かを、聞き手にはじめて紹介する、説明する時に使う熟語でした。このはじめて紹介する時がポイントで、2回目以降、すなわち既に聞き手が何か(誰か)とわたしがどのような関係にあるかを知っている場合は「a … of mine」ではなく、「my …」となります。

このニュアンスの違いをしっかりと頭に入れて、使うタイミングを間違えずにネイティブレベルの英語を目指してください。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「a … of mine」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「a … of mine」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「a … of mine」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「私の…」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC865点で、フリーのビジネスコンサルタント兼ライターのmatatabizを呼んです。一緒に「a … of mine」の意味や例文を見ていきます。

ライター/サシスセソー

フリーのビジネスコンサルタント。20年来英語圏のヘルスケアビジネス・サービスの調査に携わる。

熟語「a … of mine」の意味は?

image by iStockphoto

「わたしの」という所有代名詞を使う「a … of mine」は、直訳すると「わたしが所有している/わたしと関係のある、ひとつの何か」あるいは、「わたしと関係のある、ひとりの誰か」という意味になります。

意味 「わたしの…」

「わたしと関係のある何かもしくは誰か」」を意味で使います。この何かには人物とモノのどちらにも当てはめることが可能です。したがって、人物であれば「わたしが面識のある誰か」、モノであれば「わたしが所有している、もしくは権利を持っている何か」を表します。

不定冠詞「a」を使っていますので、数ある中のひとつの何か、もしくはひとりの誰かと言うニュアンスです。つまり、わたしと関係があるけれども、強い関係ではないことを表したい時にピッタリの表現と言えるでしょう。

Student A:I really like our basketball team captain.
Student B:You do? He is a friend of mine.
生徒A:うちのバスケットチームのキャプテン、ほんと好き。
生徒B:そうなの? わたし彼とは友達だよ。

That yellow cover with black dots was a book of mine. I reserved it for charity.
あの黒い点々のある黄色い表紙の本は、わたしの(本)でした。チャリティ用に取っておいたのです。

The man leaning against the wall over there is a brother of mine.
あそこで壁にもたれかかっているのはわたしの兄です。

意味 「わたしの…」(続き)

「a … of mine」を使った例文をもう少し見ていきましょう。

This is a secret of mine, so you should never tell it to someone.
これはわたしの秘密のひとつなので、決して誰かに話さないでください。

30 minutes running in the morning is a habit of mine.
朝30分ランニングすることが、わたしの習慣です。

Colleague A: Thank you. I can prepare discussion documents in time with your support.
Colleague B: It is a pleasure of mine.
同僚A ありがとう。おかげで、会議で使う文書の準備が間に合いました。
同僚B どういたしまして。 決まり文句です。It’s my pleasure. も同じ。

\次のページで「熟語「a … of mine」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2
Share: