
【英語】1分でわかる!「can’t help ○○ing」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語

端的に言えばこの熟語の意味は「どうしても〜してしまう、〜せざるを得ない」だが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。
TOEIC880点で、現役の大学生であるライターTakaosushiを呼んだ。一緒に「can’t help ○○ing」の意味や例文を見ていくぞ。

解説/桜木建二
「ドラゴン桜」主人公の桜木建二。物語内では落ちこぼれ高校・龍山高校を進学校に立て直した手腕を持つ。学生から社会人まで幅広く、学びのナビゲート役を務める。
ライター/Takaosushi
英語を勉強することが好きで英語科に通う大学3年生。Lady Gagaのグッズが出ると買わずにはいられない筆者が今回は「can’t help ○○ing」を詳しく解説していく。
熟語「can’t help ○○ing」の意味は?

image by iStockphoto
「can’t help ○○ing」には大きくわけて「〜せずにはいられない」という自分では止められない衝動を表す意味と「〜せずを得ない」という自分の意思と反して〜してしまう、という意味があります。
なぜ「can’t help ○○ing」がそういった意味になるのかというと、「help」はそもそも「(困難な状況を)避ける、取り除く」という意味から派生して「助ける」という意味になっているんです。
だから「〜することを避けられない」→「〜せずにはいられない」という解釈になります。
それでは次にそれぞれ例文を見ていきましょう。
意味その1 「〜せずにはいられない」
「can’t help ○○ing」にはまず「〜せずにはいられない(それほど自然と出てしまう)」という意味があります。動詞には感情によっておこる行動を表すものがくることが多いです。
それでは例文を見ていきましょう。
I couldn’t help laughing when he made a strange face.
彼が変顔をしたので笑わずにはいられなかった。
She couldn’t help crying because the movie was touching.
その映画が感動的だったので、彼女は泣かずにはいられなかった。
I can’t help thinking about you.
あなたのことが頭から離れない。(好きな人に言う少しロマンティックな表現です)
意味その2 「〜せざるを得ない」
「can’t help ○○ing」には「(自分の意志に反して)〜せざるを得ない」、「〜してしまう」という意味もあります。
必然的にそうなるのではなく、自分の意思で行動をコントロールできないがためにおこることについて言うことが多いです。
例えば「自転車が壊れたから自転車を押して帰らざるを得なかった。」というときには押して帰る以外に選択肢がなかったという状況ですので「can’t help ○○ing」は使えませんが、「ストレスが溜まって、それを解消するのに食べすぎてしまった。」といったときには食べ過ぎは良くないとわかっているのに(他にカラオケに行くなど選択肢があるのに)ストレスを解消するために食べ過ぎてしまった、という自分の意思に反した状況ですので「can’t help ○○ing」を使うことができます。
それでは例文を見ていきましょう。
I can’t help biting my neils when I’m nervous.
緊張するとどうしても爪を噛んでしまう。
My friend can’t help eating so much when she is depressed.
彼女は気分が落ち込むと食べすぎてしまう。
I can’t help buying products even when I don’t have money.
お金が無い時も私はグッズを買ってしまう。
\次のページで「熟語「can’t help ○○ing」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/