英語の熟語

【英語】1分でわかる!「one of these days」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語

言い換え例:in the near futureを使った言い換え

「in the near future」(近い将来に)を使うと熟語「one of these days」と似た意味を表すことができます。

We must meet up again in the near future.
近いうちにまた会いましょうね。

I would like to visit you in Japan in the near future.
いずれ日本へ行ってあなたを訪ねたいわ。

You will get into trouble in the near future.
いつか問題になるよ。

言い換え例:「one day」を使った言い換え

「one day」は「いつか必ず」というニュアンスがあり、漠然とした未来を表す「someday」や「sometime」より、実現に向けて努力するニュアンスがある表現です。

One day, I’ll buy my car and bring Sarah for driving.
近々車を買ってサラをドライブに連れていくつもりです。

We must meet up again one day.
近いうちにまた会いましょうね。

I would like to visit you in Japan one day.
いつか日本へ行ってあなたを訪ねたいわ。

no-img2″>
 <figcaption class=桜木建二

熟語「one of these days」の言い換えには「in the near future」や「one day」を使うぞ。「one day」は「いつか必ず」というニュアンスを含んだ表現だ。

熟語「one of these days」を使いこなそう

「one of these days」は「近いうちに」という意味で、近い将来を表す熟語です。「in the nea future」で言い換えると似た意味を表すことができます。

見た目が非常によく似た「one of those days」(ついていない日)と間違えないように気を付けましょう。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
1 2
Share:
ミッシェル