この記事では英語の熟語「turn around」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「反対方向に向きを変える」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

10数年間、中高生に英語を指導しているライターヤマトススムを呼んです。一緒に「turn around」の意味や例文を見ていきます。

ライター/ヤマトススム

10数年の学習指導の経験があり、とくに英語と国語を得意とする。これまで生徒たちを難関高校や難関大学に導いてきた。

熟語「turn around」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「turn around」には、「反対方向に向きを変える」や「好転する」などの意味があります。いずれも「turn」のもとの意味からはつながっている意味ですが、どのようにつながっているかを見ていきましょう。

意味その1 「反対方向に向きを変える」

ひとつめの意味は、「反対方向に向きを変える」です。「turn」の「進行方向を変える」という意味と「around」の「ぐるりと向きを変える」という意味から「反対方向に向きを変える」につながります。

また、使い方としては、目的語が間に入って「turn + 目的語 + around」として使うこともありますよ。

He turned around suddenly.
彼は突然振り返った。

The police car turned around fast.
パトカーは素早く反対に向きを変えた。

She turned her chair around toward me.
彼女は私のほうにイスの向きをぐるりと変えた。

意味その2 「好転する」

もうひとつの意味は、「好転する」です。「turn」にも「around」にも向きを変える意味合いがありますが、物理的に向きを変えるだけでなく「状況がガラリと変わる」という意味で使われることがあります。状況が悪くなるケースもありますが、状況がよくなる方向で「好転する」としてよく使われますよ。

また、同じく「turn + 目的語 + around」として使うことができます。

Our life turned around after that.
私たちの生活はそれ以降好転した。

He must turn around the situation.
彼がその状況を好転させるにちがいない。

The strategy will turn sales around.
その戦略が販売を好転させるだろう。

\次のページで「熟語「turn around」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

熟語「turn around」の言い換えや、似た表現は?

熟語「turn around」には、「look back」や「reverse」などの言い換えの表現や似た表現があります。それぞれもとの語が違うこともあり、少しずつニュアンスが違うので細かく見ていきましょう。

言い換え例:look backを使った言い換え

まずは、「look back」を使った言い換えです。「look(見る)」と「back(背後、背面)」なので、うしろを見るという意味になり「振り返る」という意味で使われます。また、動作として振り返るだけでなく、過去を振り返るときに使われることも多いですよ。

She never looked back.
彼女は決して振り返らなかった。

The child paused to look back.
その子供は立ち止まって振り向いた。

We looked back on the first semester.
私たちは一学期を振り返った。

似た表現例:reverseを使った似た表現

次は、「reverse」を使った似た表現です。「reverse」は「方向が反対になる」意味合いがありますが、「裏返す」「(上下)逆さまにする」「(順序を)逆にする」など反対を意味する幅が広くなっています。「反対」よりも「逆」という意味でよく使われるので、「turn around」とは似ていますが違う場面で使われることが多くなっていますよ。

He reversed his car.
彼は車をバックさせた。

I reversed a sheet of paper.
私は一枚の紙を裏返した。

Our positions have been reversed since last year.
私たちの立場は昨年から逆になってしまった。

\次のページで「熟語「turn around」を使いこなそう」を解説!/

熟語「turn around」を使いこなそう

この記事では熟語「turn around」の意味や使用例、他の表現での言い換えパターンなどを説明しました。意味においては、動作を表す「反対方向に向きを変える」に対して、状況が「好転する」場合など動作以外にも使うことがありました。

言い換えや似た表現では、似ている部分や違う部分がありました。各語の意味の中心となることを知るために、複数の意味をチェックしてその語句のイメージをつかむようにするといいですね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「turn around」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「turn around」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「turn around」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「反対方向に向きを変える」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

10数年間、中高生に英語を指導しているライターヤマトススムを呼んです。一緒に「turn around」の意味や例文を見ていきます。

ライター/ヤマトススム

10数年の学習指導の経験があり、とくに英語と国語を得意とする。これまで生徒たちを難関高校や難関大学に導いてきた。

熟語「turn around」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「turn around」には、「反対方向に向きを変える」や「好転する」などの意味があります。いずれも「turn」のもとの意味からはつながっている意味ですが、どのようにつながっているかを見ていきましょう。

意味その1 「反対方向に向きを変える」

ひとつめの意味は、「反対方向に向きを変える」です。「turn」の「進行方向を変える」という意味と「around」の「ぐるりと向きを変える」という意味から「反対方向に向きを変える」につながります。

また、使い方としては、目的語が間に入って「turn + 目的語 + around」として使うこともありますよ。

He turned around suddenly.
彼は突然振り返った。

The police car turned around fast.
パトカーは素早く反対に向きを変えた。

She turned her chair around toward me.
彼女は私のほうにイスの向きをぐるりと変えた。

意味その2 「好転する」

もうひとつの意味は、「好転する」です。「turn」にも「around」にも向きを変える意味合いがありますが、物理的に向きを変えるだけでなく「状況がガラリと変わる」という意味で使われることがあります。状況が悪くなるケースもありますが、状況がよくなる方向で「好転する」としてよく使われますよ。

また、同じく「turn + 目的語 + around」として使うことができます。

Our life turned around after that.
私たちの生活はそれ以降好転した。

He must turn around the situation.
彼がその状況を好転させるにちがいない。

The strategy will turn sales around.
その戦略が販売を好転させるだろう。

\次のページで「熟語「turn around」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: