この記事では英語の熟語「in case~」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「〜した場合には」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、現役の英語講師であるライターLilygirlを呼んです。一緒に「in case~」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Lillygirl

中学時代に苦手な英語を克服した英語だいすき現役英語講師。わかりやすい説明をモットーに日々英語に触れる。

熟語「in case~」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「in case~」の意味は「〜した場合には」です。
〜する場合、〜な場合」と言う表現もできます。

どんな風に使うのでしょうか?具体的にみてみましょう。

「〜した場合には」と言ってみよう

人生には、予想外の事態がたくさん起きるものです。
天気予報では晴れだったのに急に雨が降ってきたりします。電車が動かなくなったりすることもありますね。

そんな状況に備えると言うメッセージを伝えたい時、「in case~」を使って表現してみましょう。
それでは、例文です。

In case she cannot come, I will ask Bob to pick me up.
彼女が来れなかった場合のために、ボブに迎えにきてくれるよう頼むわ。

In case anything goes wrong, you should bring some medicines.
万が一のことがあったらいけないので、薬をいくつか持って行くべきだわ。

In case you lost anything, tell me soon.
もし何か無くしたら、私にすぐ言って。

「just」を使ってワンステップアップ!

「in case~」に「just」をつけて「just in case」と言う表現をマスターしましょう。

意味としてはそんなに変わりませんが、「万が一」と言うニュアンスがあります。
「just in case」はよく使われる表現です。

例文をみてみましょう。

Take a copy just in case you lost everything.
ぜーんぶ無くした時のために、コピーをとっておきなさい。

Mom told me to take an umbrella just in case it rains.
雨が降った時のために傘を持って行きなさいってお母さんが言ってた。

I need to talk with my boss just in case she doesn't know about the news.
部長が知らなかったって言うことがないように、そのニュースについて話す必要があるわ。

\次のページで「熟語「in case~」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

熟語「in case~」の言い換えや、似た表現は?

「in case~」は2つの簡単な単語で言い換えることができます。

一つは「if」、もう一つは「when」です。この二つの表現は、「万が一に備える」と言う感覚ではなく、「もし〜なら」とか「〜の時は」と言う感じで使われます。
具体的にみてみましょう。

言い換え例:ifを使った言い換え

「if」を使うと、言い換えることができます。日常生活でよく使われる表現です。

「if」は「もし〜なら」と言う条件を表す言葉。それで、必ずしも「備える」と言う概念はありません
例文をみてみましょう。

If you are busy, I will help you.
もし君が忙しいんだったら、手伝うよ。

I want to go to Fukuoka if I have holidays.
もし休日があったら、福岡に行きたい。

Tell me if you want to drink something.
何か飲みたかったら言ってね。

言い換え例:whenを使った言い換え

when」を使うと、言い換えることができます。友人同士などフランクな場面で使う場合が多いです。
〜の時は」と言う表現ですが、非常によく使います。使い方も簡単です。

例文で確認してみましょう。

Ken will come to my house when he needs some rest.
ケンに休みが必要な時はうちに来るんだよ。

Let's play baseball when you and I are free.
暇な時は、野球しようよ。

I should go home when it's rain.
雨の時は家に帰らないといけないんだ。

\次のページで「熟語「in case~」を使いこなそう」を解説!/

熟語「in case~」を使いこなそう

この記事では熟語「in case~」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。「念のために〜しておくね」とか、「万が一のために〜しておこうね」と伝えるときに持ってこいの表現です。

ぜひマスターして、たくさんの人と情報を共有してください。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「in case ~」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「in case ~」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「in case~」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「〜した場合には」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

TOEIC645点で、現役の英語講師であるライターLilygirlを呼んです。一緒に「in case~」の意味や例文を見ていきます。

ライター/Lillygirl

中学時代に苦手な英語を克服した英語だいすき現役英語講師。わかりやすい説明をモットーに日々英語に触れる。

熟語「in case~」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「in case~」の意味は「〜した場合には」です。
〜する場合、〜な場合」と言う表現もできます。

どんな風に使うのでしょうか?具体的にみてみましょう。

「〜した場合には」と言ってみよう

人生には、予想外の事態がたくさん起きるものです。
天気予報では晴れだったのに急に雨が降ってきたりします。電車が動かなくなったりすることもありますね。

そんな状況に備えると言うメッセージを伝えたい時、「in case~」を使って表現してみましょう。
それでは、例文です。

In case she cannot come, I will ask Bob to pick me up.
彼女が来れなかった場合のために、ボブに迎えにきてくれるよう頼むわ。

In case anything goes wrong, you should bring some medicines.
万が一のことがあったらいけないので、薬をいくつか持って行くべきだわ。

In case you lost anything, tell me soon.
もし何か無くしたら、私にすぐ言って。

「just」を使ってワンステップアップ!

「in case~」に「just」をつけて「just in case」と言う表現をマスターしましょう。

意味としてはそんなに変わりませんが、「万が一」と言うニュアンスがあります。
「just in case」はよく使われる表現です。

例文をみてみましょう。

Take a copy just in case you lost everything.
ぜーんぶ無くした時のために、コピーをとっておきなさい。

Mom told me to take an umbrella just in case it rains.
雨が降った時のために傘を持って行きなさいってお母さんが言ってた。

I need to talk with my boss just in case she doesn’t know about the news.
部長が知らなかったって言うことがないように、そのニュースについて話す必要があるわ。

\次のページで「熟語「in case~」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: