【英語】1分でわかる!「It appears that ~ .」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語
端的に言えばこの熟語の意味は「〜のようである。」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。
TOEIC850点で、オーストラリアに住んで10年になるライターakikoを呼んです。一緒に「It appears that 〜.」の意味や例文を見ていきます。
ライター/akiko
日本では英文学、オーストラリアでは国際貿易とマーケティングを専攻。シドニーに住んで10年、ネイティブが実際に使う自然な英語を紹介する。
熟語「It appears that 〜.」の意味は?
image by iStockphoto
「appear」は「現れる、姿を見せる」という意味の動詞ですが、「It appears that 〜.」で「〜のようだ。」という意味の熟語になり、「that」以下の文節の主語に対する印象を述べる言い方になります。この「that」は省略可能です。では例文と一緒に使い方を見ていきましょう。
意味「〜のようである。」
「It appears that 〜.」というフレーズでは、実際の文の主語は「It」ではなく「that」の後にくる語句です。最初の例文では「he」、二番目の文では「she」が文の主語という事ですね。ちなみに、この文をそれぞれ「he」と「she」を主語にして書き換えると以下のようになります。
He appears to be really into politics.
She appears to have been a total liar to me.
二つ目の例文では、「that」以降の文が過去の事を表しているので、「She」を主語にする場合は「to have 過去分詞」の形になる点に注意しましょう。
また、「…には〜のように思える」と言う場合には、二つ目の例文のように「appears」と「that」の間を「to」で繋げて名詞や代名詞の目的格を入れます。
三つ目の例文の「It appears so.」は誰かの言ったことなどを肯定する言い方で、「絶対的な確証はないけどそうなんじゃないかな。」くらいのニュアンスです。
It appears that he is really into politics.
彼は政治にとても熱中しているようだ。
It appears to me that she was a total liar.
私には彼は全くの嘘つきだったように思える。
「Is a manager really upset?」「It appears so.」
「マネージャーすごく怒ってる?」「そうみたい。」
熟語「It appears that 〜.」の言い換えや、似た表現は?
「It appears that 〜.」は「It seems that 〜.」「It looks like/as if 〜.」「apparently」といった語句で言い換えができます。それぞれの使い方を見ていきましょう。
\次のページで「言い換え例:「It seems that 〜.」「It looks like/as if 〜.」「Apparently」を使った言い換え」を解説!/