この記事では英語の熟語「head for …」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「…に向かう」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

10数年間、中高生に英語を指導しているライターヤマトススムを呼んです。一緒に「head for …」の意味や例文を見ていきます。

ライター/ヤマトススム

10数年の学習指導の経験があり、とくに英語と国語を得意とする。これまで生徒たちを難関高校や難関大学に導いてきた。

熟語「head for …」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「head for …」には、「…に向かう」や「…を招く」という意味があります。この二つの意味は、もとの意味は近いのですが、場面によって使い分けられますよ。どのような場面なのか、詳しく見ていきましょう。

意味その1 「…に向かう」

一つ目の意味は、「…に向かう」です。「ある場所」や「ある方向」に向かっていくという意味で使うことができます。「head」は「頭」という意味があるので、「頭を向ける」というニュアンスで「向かう」につながりますね。

I headed for my bedroom.
私は寝室へ向かった。

He will head for scene of the accidents.
彼はその事故現場に向かうつもりだ。

The express train is heading for Toyama.
その急行電車は富山に向かっている。

意味その2 「…を招く」

二つ目の意味は、「…を招く」です。意味合いとしては何かに向かうのですが、位置的に向かっていくのではなく何らかの事態や事柄を招くというイメージになります。また、意図せず悪い方向の事態になった場合によく使われますよ。

The company headed for a smash.
その会社は倒産を招いた。

They headed for decline of the coal industry.
それらは石炭産業の衰退を招いた。

The country is heading for a economic collaspe.
その国は経済崩壊を招いているところだ。

\次のページで「熟語「head for …」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

熟語「head for …」の言い換えや、似た表現は?

熟語「head for」には、「leave for …」や「make for …」などの言い換えの表現があります。いずれも「…に向かう」という意味で使うことができますが、ニュアンスは違ってくるのでそれぞれをよく見ていきましょう。

言い換え例:leave for …を使った言い換え

まずは、「leave for …」を使った言い換えです。もとの意味に「去る」「離れる」「出発する」があり、今いる場所からどこかに移動する意味合いを持っています。どこに向かうかも重要なのですが、もとの単語の意味から「移動が始まる」ことに焦点が当てられた表現です。

I will leave for Nagano tomorrow.
私は明日長野に向かうつもりです。

Her work finished, she left for home.
彼女は仕事を終え、家に向かった。

My father left for work long ago.
私の父はかなり前に仕事に出かけた。

言い換え例:make for …を使った言い換え

次は、「make for …」を使った言い換えです。「make」は「思うようにする」という意味合いがあります。そのため、「…に向かう」という意味で使うときは「意図的である」ニュアンスが含まれますよ。

We made for the exit.
私たちは出口に向かった。

They made for the mountain to camp.
彼らはキャンプをするために山に向かった。

The fishing boat will make for the Pacific Ocean.
その漁船は太平洋に向かう予定だ。

\次のページで「熟語「head for …」を使いこなそう」を解説!/

熟語「head for …」を使いこなそう

この記事では熟語「head for …」の意味や使用例、他の表現での言い換えパターンを説明しました。意味においては、位置的な移動の「…に向かう」のほか、状況や事態を「招く」意味合いがありました。

言い換えの表現では、「head for …」は「向きを定める」ことに、「leave for …」は「移動が始まる」ことに、「make for …」は「意図したようにすすむ」ことに焦点が当てられています。とくに、重視したい部分に焦点が当たる表現を選んで使えるといいですね。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「head for …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「head for …」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「head for …」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「…に向かう」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

10数年間、中高生に英語を指導しているライターヤマトススムを呼んです。一緒に「head for …」の意味や例文を見ていきます。

ライター/ヤマトススム

10数年の学習指導の経験があり、とくに英語と国語を得意とする。これまで生徒たちを難関高校や難関大学に導いてきた。

熟語「head for …」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「head for …」には、「…に向かう」や「…を招く」という意味があります。この二つの意味は、もとの意味は近いのですが、場面によって使い分けられますよ。どのような場面なのか、詳しく見ていきましょう。

意味その1 「…に向かう」

一つ目の意味は、「…に向かう」です。「ある場所」や「ある方向」に向かっていくという意味で使うことができます。「head」は「頭」という意味があるので、「頭を向ける」というニュアンスで「向かう」につながりますね。

I headed for my bedroom.
私は寝室へ向かった。

He will head for scene of the accidents.
彼はその事故現場に向かうつもりだ。

The express train is heading for Toyama.
その急行電車は富山に向かっている。

意味その2 「…を招く」

二つ目の意味は、「…を招く」です。意味合いとしては何かに向かうのですが、位置的に向かっていくのではなく何らかの事態や事柄を招くというイメージになります。また、意図せず悪い方向の事態になった場合によく使われますよ。

The company headed for a smash.
その会社は倒産を招いた。

They headed for decline of the coal industry.
それらは石炭産業の衰退を招いた。

The country is heading for a economic collaspe.
その国は経済崩壊を招いているところだ。

\次のページで「熟語「head for …」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: