【英語】1分でわかる!「figure … out」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語
端的に言えばこの熟語の意味は「~がわかる」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。
TOEIC880点で、現役の大学生であるライターTakaosushiを呼んです。一緒に「figure … out」の意味や例文を見ていきます。
ライター/Takaosushi
英語を勉強することが好きで英語科に通う大学3年生。今回は「figure … out」の意味をこの記事を見てくれている読者が「figure out」できるように詳しく解説していく。
熟語「figure … out」の意味は?
image by iStockphoto
「figure … out」には大きくわけて「〜を理解する」という意味と「〜を解き明かす」という2つの意味があり、友人同士の会話からビジネスシーンまで幅広い場面で使うことができる表現です。
今回はこの「figure … out」について例文を使って詳しく解説していきます。
意味その1 「〜を理解する」
「figure … out」には「〜を理解する」という意味がありますが「(状況を把握し、答えを見つけだして)理解する」といったニュアンスがあります。そしてうしろには「what, why, how」などが続き、「どのようなことなのか、なぜなのか理解する」という意味で使われることが多いです。
それでは例文を見ていきましょう。
I couldn’t figure out why she had been mean to me.
なぜ彼女が私にそんないじわるをするのか理解できなかった。
She couldn’t figure out what was happening.
彼女は何が起こっているのか理解できなかった。
I can’t figure out myself.
私はもう自分がわからない。
ちなみに1番目の例文の「mean」は動詞「〜を意味する」ではなく、形容詞として使われており、「意地悪な、卑劣な、ケチな」という意味があります。
意味その2 「〜を解き明かす」
「figure … out」には先ほど説明した「答えを見つけだして理解する」というニュアンスから派生して「〜を解き明かす」という意味があり、さらにそこから派生して「〜を計算する」という意味もあります。
それでは例文を見ていきましょう。
I want to figure out the mystery of Maya.
私はマヤ文明の謎を解き明かしたい。
The student figured out how much electricity is produced.
その生徒はどのくらいの電力が生まれるのか計算した。
I haven’t figured out the math problem yet.
私はまだ数学の問題を解いていない。
\次のページで「熟語「figure … out」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/