この記事では英語の熟語「If I were you, I would ○○」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「もし私があなただったら、○○する」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

海外歴10年目で、今年海外大学を卒業したばかりのライターvtomatoを呼んです。一緒に「If I were you, I would ○○」の意味や例文を見ていきます。

ライター/vtomato

今年で海外歴約10年目。アメリカ・シンガポール・カナダと3カ国を跨いで育つ。過去に翻訳の経験があり、正確なニュアンスを伝えることに定評がある。

熟語「If I were you, I would ○○」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「If I were you, I would ○○」には、「もし私があなただったら、○○する」という意味があります。よく相談などで、あなたならどうする?とアドバイスを求められることもありますよね。そのような場面で便利な熟語が、「If I were you, I would ○○」です。詳しくみていきましょう。

意味その1 「もし私があなただったら、○○する」

熟語「If I were you, I would ○○」は、「もし私があなただったら、○○する」という意味です。相手の立場になって考えてアドバイスをする時によく使われるフレーズで、ビジネスシーンでもカジュアルな場面でも使える、覚えておくと非常に便利な熟語になります。

If I were you, I would just not bother and quit.
私があなたなら、もう細かいこととか気にせずに辞めちゃうけどね。

"Should I get coffee or tea?" "If I were you, I wouldn't get coffee. It'll keep you up for the rest of the night and I don't think you'd want that."
「コーヒーかお茶どっちにしようかな」「私があなたならコーヒーは止めとくかな。夜眠れなくなるの嫌でしょ?」

If I were you, I would listen to my heart, instead of listening to some random people's opinions.
僕があなたなら、他人の意見を聞くよりも自分の心の声に従うかな。

If I were you, I would stay away from Steve.
私があなただったら、スティーブとは距離を置くかな。

熟語「If I were you, I would ○○」の言い換えや、似た表現は?

熟語「If I were you, I would ○○」の言い換えは「I think you should ○○」や「you could ○○」などがあります。それぞれニュアンスが異なるので、正しい活用方法をみてきましょう。

\次のページで「言い換え例:I think you should ○○を使った言い換え」を解説!/

言い換え例:I think you should ○○を使った言い換え

「I think you should ○○」を使うと、言い換えることができます。「I think you should ○○」は「僕・私はあなたが○○した方がいいと思う」という意味です。

相手の立場になって考えたことを前提として使われる「If I were you, I would ○○」よりも、「you should 〜」とやや命令をしているようなニュアンスがあるため、一方的に自分の意見を押し付けているように捉えられてしまう場合もあるので自分と相手の信頼関係によって使い分けてください。「I think」を付けると、あくまでも自分の意見である、と前置きすることで少しきつさを緩和できます。もちろん、会話の内容や相手によっては単純にアドバイスをしているように捉えられることが多いです。

I think you should get a speaker for your phone.
私はあなたはケータイ用のスピーカーを買うべきだと思う。

I think you should just leave it as is and move on.
あなたは切り替えて前へ進んだ方がいいと思うよ。

I think you shouldn't have to worry about these things.
私はあなたがこういうことで悩まされるべきではないと思う。

言い換え例:you could ○○を使った言い換え

「you could ○○」を使うと、言い換えることができます。これはアドバイスやサジェストする際に使える便利な熟語で、「〜できる」という意味です。「〜できるのでは?」「〜できるよね」などと提案する場面でよく使われるため、しっかりと使い方を覚えておきましょう。

You could stay with Charlie and Jonathan since it's late.
もう遅いからチャーリーとジョナサンの家に泊まっていきなよ。

You could just ignore his calls and not reply to his texts.
彼からの電話やメールを無視することも出来るよね。

You could be nicer to your sister.
もっと妹に優しくしたら。

熟語「If I were you, I would ○○」を使いこなそう

この記事では熟語「If I were you, I would ○○」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。熟語「If I were you, I would ○○」は、「私があなただったら、○○する」という意味で、相手の立場になって想像して自分ならこうする、とアドバイスする時によく使われるフレーズです。

言い換えの「I think you should ○○」や「you could ○○」も同じような意味を持ちますが、一方的な表現になってしまう可能性もあるので、使用するときは「あくまでも個人の意見だが」などと前置きを置くことを意識しましょう。ダイレクトな表現が多い英語ですが、こうやっていかに丁寧な言葉を使って自分の意見を表現するかも大切になってきます。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「If I were you, I would ○○」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「If I were you, I would ○○」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「If I were you, I would ○○」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「もし私があなただったら、○○する」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

海外歴10年目で、今年海外大学を卒業したばかりのライターvtomatoを呼んです。一緒に「If I were you, I would ○○」の意味や例文を見ていきます。

ライター/vtomato

今年で海外歴約10年目。アメリカ・シンガポール・カナダと3カ国を跨いで育つ。過去に翻訳の経験があり、正確なニュアンスを伝えることに定評がある。

熟語「If I were you, I would ○○」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「If I were you, I would ○○」には、「もし私があなただったら、○○する」という意味があります。よく相談などで、あなたならどうする?とアドバイスを求められることもありますよね。そのような場面で便利な熟語が、「If I were you, I would ○○」です。詳しくみていきましょう。

意味その1 「もし私があなただったら、○○する」

熟語「If I were you, I would ○○」は、「もし私があなただったら、○○する」という意味です。相手の立場になって考えてアドバイスをする時によく使われるフレーズで、ビジネスシーンでもカジュアルな場面でも使える、覚えておくと非常に便利な熟語になります。

If I were you, I would just not bother and quit.
私があなたなら、もう細かいこととか気にせずに辞めちゃうけどね。

“Should I get coffee or tea?” “If I were you, I wouldn’t get coffee. It’ll keep you up for the rest of the night and I don’t think you’d want that.”
「コーヒーかお茶どっちにしようかな」「私があなたならコーヒーは止めとくかな。夜眠れなくなるの嫌でしょ?」

If I were you, I would listen to my heart, instead of listening to some random people’s opinions.
僕があなたなら、他人の意見を聞くよりも自分の心の声に従うかな。

If I were you, I would stay away from Steve.
私があなただったら、スティーブとは距離を置くかな。

熟語「If I were you, I would ○○」の言い換えや、似た表現は?

熟語「If I were you, I would ○○」の言い換えは「I think you should ○○」や「you could ○○」などがあります。それぞれニュアンスが異なるので、正しい活用方法をみてきましょう。

\次のページで「言い換え例:I think you should ○○を使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2
Share: