この記事では英語の熟語「The reason (why) ~ is because ….」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「~である理由は…だからである。」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

小学校英語指導者資格を持ち、TOEIC860点のライターAYAを呼んです。一緒に「The reason (why) ~ is because ….」の意味や例文を見ていきます。

ライター/AYA

幼少期を海外で過ごし、日系&外資系のホテルでの勤務経験あり。常に英語が使える環境を探し求め、小学校英語指導者資格も取得済。

熟語「The reason (why) ~ is because ….」の意味は?

image by iStockphoto

the reasonは「理由」を意味し、why ~ is because ...が後に付くことによって、「~である理由は...だからである」となります。

「...」の結果の後に、「~」の理由を後から説明し、特に理由を強調したい時に用いられることが多い表現です。【結果→理由】

意味「~である理由は...だからである」

まず【結果→理由】とは、どのような意味なのかを整理していきましょう。

本記事では「結果&理由」を下記の意味で使用させていただきました。こちらの意味を踏まえた上で、記事を読み進めてみて下さい。

結果文章内で前提となる状況、結論
理由経緯、原因、過程

したがって、「The reason (why) ~ is because ….」では「the reason (why) 『結果』」で最終的な結論を先に示し、その後に続く「because 『理由』」でその経緯を補足しています。その結果、「『結果(~)』である理由は『理由(...)』だからである」と訳すことが出来るのです。

The reason why I came to Japan is because I wanted to go to Mt.Fuji
私が日本に来た理由は、富士山に行きたいからである。

The reason why I was late is because I missed the train.
私が遅刻した理由は、電車を乗り過ごしたからである。

The reason why he doesn’t like “natto” is because of the smell.
彼が納豆を嫌いな理由は、納豆の匂いである。

 (*「because of ~」は直接的な理由として「~のせいで」という表現です。)

熟語「The reason (why) ~ is because ….」の言い換えや、似た表現は?

同じ「~である理由は...だからである」という意味で使われる表現として「The reason why ~is that ...」、理由を導くフレーズとして「~.This is because...」も使うことができます。

前文で先に状況や結果を説明し、後から理由を述べていく表現方法です。【結果→理由】

\次のページで「言い換え例:「The reason why ~is that ...」を使った言い換え」を解説!/

言い換え例:「The reason why ~is that ...」を使った言い換え

こちらの表現では、「The reason why ~ is because ...」 の「because」を「that」に書き換えています。

The reason why ~」で結果や状況を説明し、「that..」でその理由を「そういうわけで」と後から付け加えることで、同じように「~である理由は...だからである」となるのですね。

 

The reason why I want to be a doctor is that I would like to help people.
私が医者になりたい理由は、人を助けたいからである。

The reason why my mother is angry is that I get a bad score at the examination.
私の母が怒っている理由は、試験で悪い点を取ったからである。

The reason why I like him is that he is very kind for others.
私が彼を好きな理由は、彼は他人に優しいからである。

言い換え例:「This is because...」を使った言い換え

こちらの表現は、「それは...だからである」と【結果→理由】の理由を導くフレーズです。先ほどと同様に前文で先に状況や結果を説明し、後から理由を述べています。

 

She cooks very well. This is because she had helped her mother for many times.
彼女はとても料理が上手い。これは、彼女が何度もお母さんのお手伝いをしていたからである。

I like to go to the library. This is because I like reading the books.
私は図書館が好きだ。それは、私が読書が好きだからである。

 

混同しやすい表現:結論を導く「That's why...」【理由→結果】

ここまでは理由を導く【結果→理由】の表現を見てきましたが、次は混乱しやすい【理由→結果】結果を導くフレーズを見ていきましょう。

That’s why...:だから...である (that is the reason whyの省略形)

こちらの表現では、前文で先に理由を説明してから、後から「that’s why...」で結論を伝えています。

また、会話の中で相手から「why~?」と聞かれた際の使用方法として、先に理由を述べた後に「that’s why.」と締めくくることで、「そういわけで~なんだよ」や「だから~なんだよ」と表現することも可能です。

He played the piano for 10 years. That’s why he plays the piano very well.
彼は10年間ピアノを習っていた。だから、彼はピアノが上手なのだ。

My boss has a meeting today. That's why she is not here.
私の上司は今日会議がある。だから、ここにはいないのだ。

\次のページで「熟語「The reason (why) ~ is because ….」を使いこなそう」を解説!/

熟語「The reason (why) ~ is because ….」を使いこなそう

この記事では熟語「The reason (why) ~ is because ….」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。

文章内において、何をどの順番で説明したいのかを考えた上で【結果→理由】と【理由→結果】の理由を説明する文章を使いこなしていきましょう。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「The reason (why) ~ is because ….」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「The reason (why) ~ is because ….」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「The reason (why) ~ is because ….」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「~である理由は…だからである。」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

小学校英語指導者資格を持ち、TOEIC860点のライターAYAを呼んです。一緒に「The reason (why) ~ is because ….」の意味や例文を見ていきます。

ライター/AYA

幼少期を海外で過ごし、日系&外資系のホテルでの勤務経験あり。常に英語が使える環境を探し求め、小学校英語指導者資格も取得済。

熟語「The reason (why) ~ is because ….」の意味は?

image by iStockphoto

the reasonは「理由」を意味し、why ~ is because …が後に付くことによって、「~である理由は…だからである」となります。

「…」の結果の後に、「~」の理由を後から説明し、特に理由を強調したい時に用いられることが多い表現です。【結果→理由】

意味「~である理由は…だからである」

まず【結果→理由】とは、どのような意味なのかを整理していきましょう。

本記事では「結果&理由」を下記の意味で使用させていただきました。こちらの意味を踏まえた上で、記事を読み進めてみて下さい。

結果文章内で前提となる状況、結論
理由経緯、原因、過程

したがって、「The reason (why) ~ is because ….」では「the reason (why) 『結果』」で最終的な結論を先に示し、その後に続く「because 『理由』」でその経緯を補足しています。その結果、「『結果(~)』である理由は『理由(…)』だからである」と訳すことが出来るのです。

The reason why I came to Japan is because I wanted to go to Mt.Fuji
私が日本に来た理由は、富士山に行きたいからである。

The reason why I was late is because I missed the train.
私が遅刻した理由は、電車を乗り過ごしたからである。

The reason why he doesn’t like “natto” is because of the smell.
彼が納豆を嫌いな理由は、納豆の匂いである。

 (*「because of ~」は直接的な理由として「~のせいで」という表現です。)

熟語「The reason (why) ~ is because ….」の言い換えや、似た表現は?

同じ「~である理由は…だからである」という意味で使われる表現として「The reason why ~is that …」、理由を導くフレーズとして「~.This is because…」も使うことができます。

前文で先に状況や結果を説明し、後から理由を述べていく表現方法です。【結果→理由】

\次のページで「言い換え例:「The reason why ~is that …」を使った言い換え」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: