この記事では英語の熟語「call … off」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「中止する」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

10数年間、中高生に英語を指導しているライターヤマトススムを呼んです。一緒に「call … off」の意味や例文を見ていきます。

ライター/ヤマトススム

10数年の学習指導の経験があり、とくに英語と国語を得意とする。これまで生徒たちを難関高校や難関大学に導いてきた。

熟語「call … off」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「call … off」の主な意味として、予定の催しなどを「中止する」「取り消す」、約束や取引などを「断る」「手を引く」があります。使い方は、「call … off」でも「call off …」でもどちらでも使われることがありますよ。それぞれの意味を詳しく見ていきましょう。

意味その1 「中止する」

「call … off」の主な意味は「中止する」「取り消す」などです。もともと「call(呼ぶ)」と「off(離れる)」というそのままの意味合いから「呼んで去らせる」というニュアンスがあります。「中止する」の場合は、みんなを呼んできて集まって中止を宣言するというイメージです。

人が主語となって中止する意味を表すことが多いですが、中止された出来事が主語となって受け身の文章を使うこともあります。

We will call our plan off.
私は計画を中止するつもりだ。

They called off their engagement.
彼らは婚約を取り消した。

The game was called off because of the rain.
その試合は雨のため中止された。

意味その2 「断る」

もう一つの意味は「断る」「手を引く」です。「call … off」の語源から、取引や交渉ごとなどを「お互いに顔を突き合わせて辞めることを確認して別れましょう」というニュアンスになります。会社間の取引に限らず、日常の会話の中での言い争いなどで使うこともありますよ。

Would you call off our trip to Okinawa.
私たちの沖縄旅行をお断りしたいのですが。

He didn't call off the trade.
彼はその取引から手を引かなかった。

Let's call the whole thing off.
もう言い争いはやめましょう。

\次のページで「熟語「call … off」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

熟語「call … off」の言い換えや、似た表現は?

熟語「call … off」に最も近い表現として「cancel」があります。ほかには、諦めるニュアンスが含まれている「give up」や一旦止めるものの再開の可能性がある中断という意味では「suspend」という表現もありますよ。

言い換え例:cancelを使った言い換え

「cancel」を使った言い換えは、ほぼ「call … off」と同じニュアンスです。ただし、「call … off」は一般的な出来事や行事などに使うことが多く、個人的な予定や予約に対しては「cancel」が使われます。

I want to cancel this order.
私はこの注文を取り消したい。

Tomorrow's class will be canceled.
明日の授業は休講になります。

言い換え例:give upを使った言い換え

似た表現として「give up」があります。「call … off」は事実として述べる表現でしたが、「諦める」という意味合いを含む「give up」は不本意ながら中止するという意味合いになり、「中止する」よりも「断念する」というニュアンスです。

Don't give up!
あきらめないで。

It's easy to give up halfway.
途中で諦めるのは簡単だ。

\次のページで「言い換え例:suspendを使った言い換え」を解説!/

言い換え例:suspendを使った言い換え

さらに、似た表現の「中断する」を意味する「suspend」です。「suspend」は再開することが見込まれている場合に一時的に中断する意味で使われます。

I had to suspend that work.
私はその仕事を中断しなければならなかった。

Club actibities were suspended.
クラブ活動は停止された。

熟語「call … for」を使いこなそう

この記事では熟語「call … for」の意味や使用例、他の表現での言い換えパターンを説明しました。意味には「中止する」も「断る」もありましたが、「呼んで去らせる」という意味合いがもとにあることを知っておきましょう。

言い換えの表現や似た表現は、全体のことか自分だけのことか、不本意な気持ちが含まれるかどうか、中止のあと再開予定はあるかなどで合う表現が違ってきます。それぞれのニュアンスを頭に入れておきましょう。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「call … off」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「call … off」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「call … off」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「中止する」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

10数年間、中高生に英語を指導しているライターヤマトススムを呼んです。一緒に「call … off」の意味や例文を見ていきます。

ライター/ヤマトススム

10数年の学習指導の経験があり、とくに英語と国語を得意とする。これまで生徒たちを難関高校や難関大学に導いてきた。

熟語「call … off」の意味は?

image by iStockphoto

熟語「call … off」の主な意味として、予定の催しなどを「中止する」「取り消す」、約束や取引などを「断る」「手を引く」があります。使い方は、「call … off」でも「call off …」でもどちらでも使われることがありますよ。それぞれの意味を詳しく見ていきましょう。

意味その1 「中止する」

「call … off」の主な意味は「中止する」「取り消す」などです。もともと「call(呼ぶ)」と「off(離れる)」というそのままの意味合いから「呼んで去らせる」というニュアンスがあります。「中止する」の場合は、みんなを呼んできて集まって中止を宣言するというイメージです。

人が主語となって中止する意味を表すことが多いですが、中止された出来事が主語となって受け身の文章を使うこともあります。

We will call our plan off.
私は計画を中止するつもりだ。

They called off their engagement.
彼らは婚約を取り消した。

The game was called off because of the rain.
その試合は雨のため中止された。

意味その2 「断る」

もう一つの意味は「断る」「手を引く」です。「call … off」の語源から、取引や交渉ごとなどを「お互いに顔を突き合わせて辞めることを確認して別れましょう」というニュアンスになります。会社間の取引に限らず、日常の会話の中での言い争いなどで使うこともありますよ。

Would you call off our trip to Okinawa.
私たちの沖縄旅行をお断りしたいのですが。

He didn’t call off the trade.
彼はその取引から手を引かなかった。

Let’s call the whole thing off.
もう言い争いはやめましょう。

\次のページで「熟語「call … off」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: