
【英語】1分でわかる!「do … a favor」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語

端的に言えばこの熟語の意味は「…にその頼み事を叶える」だが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。
TOEIC915点で、海外居住経験も多いライターさくらを呼んだ。一緒に「do … a favor」の意味や例文を見ていくぞ。

解説/桜木建二
「ドラゴン桜」主人公の桜木建二。物語内では落ちこぼれ高校・龍山高校を進学校に立て直した手腕を持つ。学生から社会人まで幅広く、学びのナビゲート役を務める。

ライター/さくら
子供の頃から外国に興味を持ち、大学は英文科を卒業。留学、ワーキングホリデー、海外ボランティアなどの経験を持ち三ヶ国語を話す。日常で使う表現を得意とする。
熟語「do … a favor」の意味は?

image by iStockphoto
「 favor」は主に「親切」や「好意」といった意味で使われます。「favour」と表記されることもありますよ。「do」は「する」ですので、「do … a favor」で「…に親切にする」ということです。「…」の部分には人が入りますので、「(人)のために親切にする」「(人)のために尽くす」「(人)に恩恵を施す」といった意味になりますね。
意味「…にその頼み事を叶える」
人に頼まれたことなど、誰かのために何かをしてあげるということです。相手に頼まれていない場合でもその人のために便宜をはかってあげる、手を貸してあげるのは「do … a favor」と言えます。自分が誰かに頼み事をしたい場合は疑問文にし、「Will you …」「Would you …」などの形で使いましょう。
Will you do me a favor? / Can you do me a favor?
頼みをきいてくれない?
Would you do me a favor? / Could you do me a favor?
お願いしたいことがあるんですが。(より丁寧な表現)
Do him a favor and leave him alone.
彼のためにそっとしておいてやれ。

「do … a favor」は「人の頼みをきく」という意味だが、「頼みを聞いてくれませんか?」というように頼み事を依頼する疑問文で使われることが多い。
熟語「do … a favor」の言い換えや、似た表現は?
「do … a favor」は誰かに頼み事をするときによく使われますが、「favor」を使った同じような表現がいくつもあります。「do」ではなく「ask」を使って「ask … a favor」「ask a favor of …」と言うなどです。
また、「favor」を使わないで頼み事をする表現ももちろんたくさんあります。「do … a favor」「ask … a favor」などは「ちょっと頼まれてくれない?」というようなカジュアルなニュアンスがあるため、ビジネスなどの場面では別の表現を使いましょう。
\次のページで「「favor」を使った依頼表現のバリエーション」を解説!/