この記事では英語の熟語「I'm sorry to ○○」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「〇〇してごめんなさい」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

アメリカの州立大学を卒業したライターりおを呼んです。一緒に「I'm sorry to 〇〇」の意味や例文を見ていきます。

ライター/りお

アメリカの州立大学を卒業し、演劇で様々な英語表現を学んだ。アメリカでは小学生の特別支援の先生も経験し、英語だけでなく、教育上での英会話手話の基礎も経験。

熟語「I'm sorry to ○○」の意味は?

image by iStockphoto

I'm sorry to 〇〇」には複数の意味があり、単純に謝る時に使う場合と、お悔やみを伝える時に使う場合があります。日常会話のシチュエーションでどちらの意味を使っているのかは慣れてくると分かる様になりますが、しっかりと違う意味があると言う事は頭に入れておきましょう。

意味その1 「〇〇してごめんなさい」

まず、最初の意味は何かをしてしまった事に対して謝る時に使いますが、比較的ネガティブなシチュエーションで使われる熟語です。「〇〇してごめんなさい」と「I'm sorry to」の後に何をしたかの動詞を入れて文章を完成させます。

I'm sorry to do this, but my boss said you don't have to come here anymore. 
こんな事をしてごめんなさい。でも私の上司があなたはもうここに来なくて良いと言いました。

I'm sorry to be late. I know you have been waiting for an hour. 
遅れてしまってごめんなさい。私はあなたが一時間も待っていたのを知っています。

I'm sorry to do such a negative thing with you. 
あなたとこんなにもネガティブな事をしてごめんなさい。

意味その2 「〇〇で残念です」

「I'm sorry to 〇〇」には、「〇〇をしてごめんなさい」と謝る意味とは別に、何かお悔やみを申し上げる時に「〇〇で残念です」と使う熟語もあります。使い慣れないと会話の流れでどうして「I'm sorry」を使っているのかと疑問に思うシチュエーションもありますが、今頭に入れておけば実際に会話で使われた時に理解しやすくなりますよ。

I'm sorry to hear about your grandpa. He was such a sweet person.
あなたのお爺さんの事とても残念です。彼はとても素敵な人でした。

I'm sorry to hear you breaking up with your wife. I thought you guys were good together.  
あなたが妻と別れてしまった事が残念です。私はあなた達の関係が良いと思っていました。

I'm sorry to hear that you got kicked out from the apartment. 
あなたがアパートを追い出されてしまったのはとても残念です。

\次のページで「熟語「I'm sorry to ○○」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

熟語「I'm sorry to ○○」の言い換えや、似た表現は?

「I'm sorry to 〇〇」には、複数の似た表現の仕方があります。「I appologize」で「私は謝罪します」や「I'm sad to 〇〇」で「〇〇で悲しい」や「My bad」で「ごめんね」と言うスラングなどは様々なシチュエーションで使われる熟語です。「I'm sorry to 〇〇」にはふたつの違う意味があるので、それに合わせた言い換え方を説明するので頭に入れておきましょう。

言い換え例:「I ppologize 〇〇」を使った言い換え

「I'm sorry to 〇〇」とは少し違い、「I appologize 〇〇」は普通に謝るよりもより丁寧に謝罪する時に多く使わます。日常会話では、本当に謝らなければならない時以外はそこまで使われませんが、覚えておくととても便利です。

I appologize that I hurt you physically and mentally. I promise that I won't do that again. 
私はあなたを身体的にも精神的にも傷つけてしまった事を謝罪します。私は二度とこの様な事をしないと誓います。

I appologize that I stole and spent your money yesterday. I needed to pay rent.  
私は昨日あなたのお金を盗んで使ってしまった事を謝罪します。私は家賃を払わなければなりませんでした。

I appologize for being late, but please accept my application.  
遅れてしまった事に謝罪しますが、お願いですから私の書類を受け取ってください。

言い換え例:「I'm sad to 〇〇」を使った言い換え

「I'm sorry to 〇〇」とは別に「I'm sad to 〇〇」で「〇〇でとても悲しい」と言う言い換え方もあります。お悔やみに使われる事もありますが、その他にも何か残念な出来事が起こった時に使える熟語です。

I'm sad to hear that you dropped out from school. 
私はあなたが学校を退学したと聞いてとても悲しいです。

I'm sad to say that I'm going away for the new chapter. 
私はここから新しい生活のために居なくなると言うのが悲しいです。

I'm sad to hear that our elementary school is closed. 
私は私達の母校が閉校したと聞いてとても悲しいです。

\次のページで「熟語「I'm sorry to ○○」を使いこなそう」を解説!/

熟語「I'm sorry to ○○」を使いこなそう

この記事では熟語「I'm sorry to 〇〇」の使用例や、他の表現での言い換えパターンを説明しました。熟語には、この様に使う意味が複数あっても使うシチュエーションが違う場合があります。慣れてくると会話の内容でどっちの意味を使っているのか理解できる様になってくるので頑張って覚えていきましょう。

英語の勉強には洋楽の和訳サイトもおすすめです。
" /> 【英語】1分でわかる!「I’m sorry to ○○」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語 – Study-Z
英語の熟語

【英語】1分でわかる!「I’m sorry to ○○」の意味・使い方・例文は?専門家と学ぶ英語主要熟語

この記事では英語の熟語「I’m sorry to ○○」について解説する。

端的に言えばこの熟語の意味は「〇〇してごめんなさい」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

アメリカの州立大学を卒業したライターりおを呼んです。一緒に「I’m sorry to 〇〇」の意味や例文を見ていきます。

ライター/りお

アメリカの州立大学を卒業し、演劇で様々な英語表現を学んだ。アメリカでは小学生の特別支援の先生も経験し、英語だけでなく、教育上での英会話手話の基礎も経験。

熟語「I’m sorry to ○○」の意味は?

image by iStockphoto

I’m sorry to 〇〇」には複数の意味があり、単純に謝る時に使う場合と、お悔やみを伝える時に使う場合があります。日常会話のシチュエーションでどちらの意味を使っているのかは慣れてくると分かる様になりますが、しっかりと違う意味があると言う事は頭に入れておきましょう。

意味その1 「〇〇してごめんなさい」

まず、最初の意味は何かをしてしまった事に対して謝る時に使いますが、比較的ネガティブなシチュエーションで使われる熟語です。「〇〇してごめんなさい」と「I’m sorry to」の後に何をしたかの動詞を入れて文章を完成させます。

I’m sorry to do this, but my boss said you don’t have to come here anymore. 
こんな事をしてごめんなさい。でも私の上司があなたはもうここに来なくて良いと言いました。

I’m sorry to be late. I know you have been waiting for an hour. 
遅れてしまってごめんなさい。私はあなたが一時間も待っていたのを知っています。

I’m sorry to do such a negative thing with you. 
あなたとこんなにもネガティブな事をしてごめんなさい。

意味その2 「〇〇で残念です」

「I’m sorry to 〇〇」には、「〇〇をしてごめんなさい」と謝る意味とは別に、何かお悔やみを申し上げる時に「〇〇で残念です」と使う熟語もあります。使い慣れないと会話の流れでどうして「I’m sorry」を使っているのかと疑問に思うシチュエーションもありますが、今頭に入れておけば実際に会話で使われた時に理解しやすくなりますよ。

I’m sorry to hear about your grandpa. He was such a sweet person.
あなたのお爺さんの事とても残念です。彼はとても素敵な人でした。

I’m sorry to hear you breaking up with your wife. I thought you guys were good together.  
あなたが妻と別れてしまった事が残念です。私はあなた達の関係が良いと思っていました。

I’m sorry to hear that you got kicked out from the apartment. 
あなたがアパートを追い出されてしまったのはとても残念です。

\次のページで「熟語「I’m sorry to ○○」の言い換えや、似た表現は?」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: