簡単で分かりやすい「cute」と「pretty」の違い!どんな可愛さに対して使うのか?元塾講師が詳しく解説!
ライター/yêuthuquá
海外在住。現在の仕事を始める前は教育関係の仕事に従事。国内外を問わず身につけた知識や経験をもとにわかりやすくお届けする。
「cute」と「pretty」の違い
image by iStockphoto
「かわいい」という意味の「cute」と「pretty」ですが、皆さんはどんなときに使っていますか。また、使い分けなどもしているのでしょうか。なんとなく感覚で上手く使い分けしている人もいるのではないかと思いますが、ここでは基本的な使い分けを確認していきます。
「cute」:雰囲気も含めた可愛さ
「cute」で「かわいい」というときは、赤ちゃんや小さい子ども、動物、小さいものに対してのかわいさを表現しています。若さや純粋さ、あどけなさからくるかわいさに対して使いますので、外見だけでなく雰囲気なども含めた内面からくるかわいさを表すのが「cute」です。
また、日本人が小物や雑貨、アクセサリーなどを見て「かわいい」と言いますよね?このように小さなものに対して「かわいい」と言うときも、やはり「cute」を使います。
1. Her baby is so cute!
「彼女の赤ちゃんはすごくかわいい!」
2. Look at that cute little kitty!
「あのかわいい子猫見て!」
3. I found a cute necklace yesterday.
「昨日、かわいいネックレスを見つけました。」
「pretty」:見た目の美しさ
「cute」が内面も含めた雰囲気のかわいさも表す一方、「pretty」は見た目、外見のきれいさ、美しさ(かわいさ)を表しています。愛らしい、というより上品なきれいさと言えるでしょう。「beautiful」ほどではない美しさを表すときに使います。ですから、人だけでなく、景色や街並み、洋服、花などいろいろなものに対して使える言葉です。
「pretty」は外見のきれいさ、かわいさを表現しているので、見た目以外は取り柄がないととらえることもできます。また、「cute」が小さい子どもなどに対して使いますが、「pretty」はどちらかというと大人っぽい印象の人に対して使いますので、かわいさより美しさを表現している表現です。
\次のページで「「cute」と「pretty」は男性にも使える?」を解説!/