この記事では「these days」「lately」「recently」の違いについてみていきます。どれも時間に関係する単語であり、違いが分かりづらい単語です。調べてみると、これらの単語の違いは時間が関係しているようです。今回はそんな知っているようで知らない「these days」「lately」「recently」の違いを、定義から確認しつつ、英会話講師まるっこと一緒に確認していきます。

ライター/まるっこ

幼児から高校生まで幅広い年齢層に英語を教えてきた英会話講師。海外の食べ物が大好きで、輸入雑貨店を見つければ必ずチェックする。世界の遺跡や史跡を訪れることが趣味。

「these days」,「lately」,「recently」の違いとは

image by iStockphoto

日常会話ではよく、自分の近況を話す時に「最近」という言葉をたびたび使用しますよね。この「最近」を英語で言い表すとどうなるのでしょうか?「these days」「lately」「recently」はどれも「最近」という意味を持つため、非常に悩ましいですよね。

ざっくりとした違いはどの時制にあてはまるかということです。英語には現在形、過去形、現在完了形など様々な時制が存在していますよね。「these days」「lately」「recently」は、それらが使用できる時制と、使用することができない時制があります。

この記事では「these days」「lately」「recently」がどのような文脈において使われているのかについて見ていきましょう。「these days」「lately」「recently」の使い分けに迷いがある、疑問がある、という方はぜひチェックしてみてくださいね。

「these days」,「lately」,「recently」の意味

「these days」「lately」「recently」の意味を確認した後に、それぞれの例文を確認してきましょう。ここで重要なのが時制です。

「these days」の意味

それでは最初に「these days」の意味から確認していきましょう。

these days:
used to talk about the present time, in comparison with the past
(過去と比較した現在について話す時に使用される)

出典:Cambridge Dictionary

「these days」は現在形にのみ使用することができる「最近」です。例えば「I do not play tennis these days.」は、「私は(過去にはテニスをやっていたけど)最近テニスをやっていない。」という意味になります。

余談ですが、「these」を「those」に変更して「those days」という単語にすることができますよ。ただしこの「those days」は「当時」という意味になり過去にのみ使用できる言葉であるので注意しましょう。

\次のページで「「lately」の意味」を解説!/

「lately」の意味

次に、「lately」の意味を見ていきましょう。「lately」は次に紹介する「recently」と非常に近しい単語です。具体的には「過去から現在まで」を対象とする「最近」を意味します。

これは時制で考えると「現在完了形」に当てはまっており、「lately」は「現在完了形」とセットで使用する言葉だと覚えておくと良いでしょう。例えば「I have not been feeling well lately(私は最近調子が良くない。)」となりますね。

「recently」の意味

image by iStockphoto

それでは最後に「recently」の意味を見ていきましょう。

Recently:
not long ago, or at a time that started not long ago
(遠い過去ではない時間)

出典:Cambridge Dictionary

recently」は過去のある時点、また過去から現在までの時間を表す「最近」という言葉です。時制で考えるならば、「過去形」と「現在完了形」と共に使用されることが多い一方で、「lately」には無い「過去形」を使用することが特徴的ですね。「these days」「lately」「recently」の3つの中では過去を言い表す文章に使用できるものは「recently」のみです。

\次のページで「「these days」、「lately」「recently」の使い方」を解説!/

「these days」、「lately」「recently」の使い方

image by iStockphoto

ここからは、「these days」、「lately」「recently」の使い方について見ていきましょう。意味の部分でも確認したように、「these days」は現在形、「lately」は現在完了形、「recently」は過去形又は現在完了形と共に使用します。

「these days」の使い方

「thse days」を使った例文は次のようになります。

・Pretty much all restaurants in Europe have gluten-free options these days.
 (ヨーロッパの多くのレストランでは最近グルテンフリーのメニューが見られるようになった。)
These days, people cannot wait for a long time, they quickly get answer by using Internet.
 (最近、人々はインターネットを使ってすぐに答えを出すようになり、待つことができなくなった。)
・More students study abroad as the restriction has been off these days.
 (最近、多くの学生が制限撤廃をうけて留学を行っている。)

「lately」の使い方

「lately」を使った例文は次のようになります。

・I have been continuing to run for health lately.
 (最近、健康のためにランニングを続けている。)
・My father has been keen on cooking lately, and he makes delicious meals for me.
 (最近父が料理に凝っており、美味しい料理を作ってくれる。)
・The cosmetic item, I have been using lately is really nice.
 (私が最近使っている化粧品がかなりいい。)

\次のページで「「recently」の使い方」を解説!/

「recently」の使い方

最後に「recently」の使い方も確認しておきましょう。

・Have you find any good anime recently?
 (最近良いアニメを見つけた?)
・He was a high school teacher recently, but now he retires his job and he begins his new life.
 (彼は最近まで高校教師だったが、今は退職をして新たな人生を始めている。)
・This accident happened quite recently, but no one remembered that.
 (この事故はごく最近に起きたものだが、誰一人として覚えていなかった。)

時制を考えながら使い分けよう!

この記事では「these days」「lately」「recently」の違いについて解説してきました。「最近」と日本語訳するという点は非常に似ていますが、それぞれが使われる時制が異なっていることによって、使い分けが行われているようですね。このような似ている語句の使い分けができていると日々の勉強や会話で非常に役立ちますよ。

" /> 3分で簡単にわかる!「these days」、「lately」、「recently」の違いとは?定義や使い方も英会話講師がわかりやすく解説 – Study-Z
雑学

3分で簡単にわかる!「these days」、「lately」、「recently」の違いとは?定義や使い方も英会話講師がわかりやすく解説

この記事では「these days」「lately」「recently」の違いについてみていきます。どれも時間に関係する単語であり、違いが分かりづらい単語です。調べてみると、これらの単語の違いは時間が関係しているようです。今回はそんな知っているようで知らない「these days」「lately」「recently」の違いを、定義から確認しつつ、英会話講師まるっこと一緒に確認していきます。

ライター/まるっこ

幼児から高校生まで幅広い年齢層に英語を教えてきた英会話講師。海外の食べ物が大好きで、輸入雑貨店を見つければ必ずチェックする。世界の遺跡や史跡を訪れることが趣味。

「these days」,「lately」,「recently」の違いとは

image by iStockphoto

日常会話ではよく、自分の近況を話す時に「最近」という言葉をたびたび使用しますよね。この「最近」を英語で言い表すとどうなるのでしょうか?「these days」「lately」「recently」はどれも「最近」という意味を持つため、非常に悩ましいですよね。

ざっくりとした違いはどの時制にあてはまるかということです。英語には現在形、過去形、現在完了形など様々な時制が存在していますよね。「these days」「lately」「recently」は、それらが使用できる時制と、使用することができない時制があります。

この記事では「these days」「lately」「recently」がどのような文脈において使われているのかについて見ていきましょう。「these days」「lately」「recently」の使い分けに迷いがある、疑問がある、という方はぜひチェックしてみてくださいね。

「these days」,「lately」,「recently」の意味

「these days」「lately」「recently」の意味を確認した後に、それぞれの例文を確認してきましょう。ここで重要なのが時制です。

「these days」の意味

それでは最初に「these days」の意味から確認していきましょう。

these days:
used to talk about the present time, in comparison with the past
(過去と比較した現在について話す時に使用される)

出典:Cambridge Dictionary

「these days」は現在形にのみ使用することができる「最近」です。例えば「I do not play tennis these days.」は、「私は(過去にはテニスをやっていたけど)最近テニスをやっていない。」という意味になります。

余談ですが、「these」を「those」に変更して「those days」という単語にすることができますよ。ただしこの「those days」は「当時」という意味になり過去にのみ使用できる言葉であるので注意しましょう。

\次のページで「「lately」の意味」を解説!/

次のページを読む
1 2 3 4
Share: