
3分で簡単にわかる!「during」と「while」の違いとは?定義や使い分けも英会話講師がわかりやすく解説!
・While waiting for my sister, I walk around the station and found a nice café.
(姉を待っている間に駅周辺を散策していて、いいカフェを見つけた。)
・You have to care about not to drink too much while swimming.
(泳ぐときは水を大量に飲まないようにしましょう。)
「during」は句、「while」は節に接続させる
「during」と「while」は日本語では「~の間」という意味ですが、接続する部分が異なることを説明してきました。接続する部分を句(主語と動詞なし)にしたい場合は「during」を、節(主語と動詞あり)にしたい場合は「while」を選びましょう。