この記事では「恰好を付ける」について解説する。

端的に言えば恰好を付けるの意味は「見た目がいいように体裁を整えること」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

語学好きで歴史好き、名古屋出身で7年間のライター経験を持つeastflowerを呼んです。一緒に「恰好を付ける」の意味や例文、類語などを見ていきます。

ライター/eastflower

今回の記事を担当するのは語学好きで英語、中国語が得意な7年目のライター、eastflower。「恰好を付ける」の言葉の起源やどんな場面で使えるのかをわかりやすく解説していく。

「恰好を付ける」の意味や語源・使い方まとめ

image by iStockphoto

それでは早速「恰好を付ける」の意味や語源・使い方を見ていきましょう。

「恰好を付ける」の意味は?

それでは、まず、「恰好を付ける」に関連のある「かっこ付ける」と「格好」の辞書の意味を見ていきましょう。

【かっこ付ける】
1. 見た感じがいいように、体裁をよくする。また、いいところを見せようとする。
出典:デジタル大辞泉(小学館)「かっこ付ける」

【恰好】
1. 基準、標準と合うこと。ちょうど合うこと。ふさわしいこと。また、そのさま。かっこ。
2. 値段がちょうど手ごろであること。安いこと。また、そのさま。かっこ。
3. (形がちょうどよいというところから) 姿、形、様子。見かけ。かっこ。
4. そのようにはたから見える状態。様子。
5. 体裁。体面。かっこ。
出典:日本国語大辞典(精選版)「格好」

「恰好を付ける」(かっこうをつける)の「恰」の字はあまり見かけない漢字かもしれませんね。「恰」は、音読みでは「こう」と読まれ、訓読みでは「あたかも」と読まれる漢字です。「恰好を付ける」の「恰好」(かつこう)とは、もともと「あたかもよし」と読まれ、「ちょうど似つかわしいさま」や「形がちょうどいい」という意味で使われてきました。現在では、「恰好」だけでなく、「格好」と記載されることも多いのですが、どちらも読み方は、「かっこう」で意味も同じですからどちらの漢字を使ってもいいのです。

「恰好を付ける」と似た表現に「恰好が付く」という言葉がありますが、「恰好が付く」の用語は自動詞的として使われているのに対して、「恰好を付ける」の方は他動詞になります。例をあげると、「電灯が付く」と「電灯を付ける」で考えるとわかりやすいかもしれませんね。「電灯が付く」の方は、「18時になったから街の電灯が自然についた」という自動詞的に使われているのに対して、「電灯を付ける」の方は、「誰かが意図的にスイッチを入れたため」「電灯を付けた」ことになります。「恰好を付ける」は「もともと見た感じがいいわけではなく、誰かが意図的に感じがよく見えるようにする」という意味なわけです。

「恰好を付ける」の語源は?

次に「恰好を付ける」の語源を確認しておきましょう。「恰好を付ける」の「恰好」という文字は、かなり昔から使われていたようです。15世紀の文書にも登場する文字ですし、もちろん、江戸時代や明治時代に発行された文書にも登場します。しかし、1981年(昭和56年)に定められた「常用漢字表」(じょうようかんじひょう)の中から「恰」の字は外れました。「常用漢字表」とは、「法令や公文書、新聞、雑誌など一般の社会生活において記表する漢字使用の目安とされた」2136字の漢字のことです。「常用漢字表」はあくまで目安であり、他の漢字を使ってはいけないという制限はありませんから別に使っても構わないのですが、「恰好」と言えば、「格好」と記載されることも多くなっていきました。

また、「恰好」や「格好」は、もともと「ちょうど合うことやふさわしいこと」の意味で形や見かけに対して使われてきた言葉でしたが、時を経て現在では、漢字よりもむしろ「かっこいい」や「カッコいい」など、ひらがなやカタカナで表記される場合も非常に多く、形や見かけに限らず、生き方や行動などに対しても広く使われるようになってきています。

\次のページで「「恰好を付ける」の使い方・例文」を解説!/

「恰好を付ける」の使い方・例文

「恰好を付ける」の使い方を例文を使って見ていきましょう。

1. 「あんたは、ヘアスタイルや洋服ばっかり気にして恰好を付けようとするけど、大事なのは中身。たまには、勉強やスポーツに励む姿勢も見せて欲しいわ。」

2. 「恰好付けて超はやりのジャケットを買って、髪もリーゼントにきめて行ったのに、まわりは、みんな、Tシャツやトレーナーのカジュアルでリラックスした服装ばかり。なんとなく場違いな気がして冷や汗がでてきちゃったよ」

学生や若いころにはファッションが特に気になる年代ですね。恰好を付けることを日々の目標にしている人も中にはいるかもしれませんね。

「恰好を付ける」の類義語は?違いは?

image by iStockphoto

それでは、「恰好を付ける」の類義語を見ていきましょう。

「体裁を取り繕う」

「恰好を付ける」は、「見た感じがいいように姿・形などを整えたり、いいところを見せようとすること」でしたね。「恰好を付ける」の類義語のひとつに「体裁を取り繕う」(ていさいをとりつくろう)があります。 「体裁を取り繕う」の「体裁」(ていさい)とは、「姿」、「形」や「見かけ」のことで、「取り繕う」(とりつくろう)は、「整えて見栄えをよくすること」や「不都合などを隠そうとしてうわべを飾ること」のことです。「体裁を取り繕う」は全体で、「見かけを良くしようとしてうわべをかざること」という意味になります。ですから、「恰好を付ける」と「体裁を取り繕う」はほぼ同じ意味で使われることが多い言葉なのです。

\次のページで「「恰好を付ける」の対義語は?」を解説!/

「恰好を付ける」の対義語は?

次に「恰好を付ける」の対義語を見ていきましょう。

「締まりがない」

「恰好を付ける」は、「第三者から見られたときにその場に合っていて見た感じがいいようにうわべを飾ること」でした。そんな行動の根底にあるのは、「他人にバカにされたくない、きちんとしているように見られたい」という思いではないでしょうか? これに対して他人の目など気にしないし、身なりなどはどう見られても構わない、人との間に緊張感のないさまを示す言葉が対義語になります。この点からいうと、「締まりがない」(しまりがない)も対義語のひとつになりますね。「締まりがない」は、「心構えや態度に緊張感がなく、顔つきや体つきがきりっと引き締まっていないさま」のことです。「恰好を付ける」には、他人によく見られたいという心構えがありますが、「締まりがない」は、他への意識が極めて低い状態であるとも言えるかもしれませんね。

「恰好を付ける」の英訳は?

image by iStockphoto

次に「恰好を付ける」の英訳を見ていきましょう。

「pretend to be cool」

「恰好を付ける」は、「カッコいいふりをする」という意味と解釈して「pretend to be cool」と表現してみてはいかがでしょうか?「カッコいい」を現代風にいうとやはりピッタリする言葉は、「cool」(kúːl)ですね。 「cool」には、「涼しい」や「冷たい」の意味の他、「いいね」の他に「カッコいい」という意味でも広く使われる単語です。「ふりをする」は、「装う」という意味で広く使われる動詞「pretend」(prɪténd)を持ってきて「pretend to be cool」とすれば、もともとカッコいいわけではなく、「かっこよく見られるようによそおう」という雰囲気がよく伝わるでしょう。

「恰好を付ける」を使いこなそう

この記事では、「恰好を付ける」の意味や使い方について見てきました。「恰好を付ける」とは、「見た目がいいように体裁をよくしたり、いいところを見せようとすること」でしたね。もともとは、「姿、形などが、ちょうどよいようにすること」の意味でしたが、現在では、「ファッションや髪形や生き方がカッコいい」などと表現されるようになりました。子供の頃、異性に「カッコいい」と言われるように実際の自分以上に頑張って無理していいところを見せようとして今考えるとで恥ずかしくなることがあるかもしれませんね。でも、あなただけではありません。みんなそうなんです。

" /> 【慣用句】「恰好を付ける」の意味や使い方は?例文や類語をWebライターがわかりやすく解説! – Study-Z
国語言葉の意味

【慣用句】「恰好を付ける」の意味や使い方は?例文や類語をWebライターがわかりやすく解説!

この記事では「恰好を付ける」について解説する。

端的に言えば恰好を付けるの意味は「見た目がいいように体裁を整えること」ですが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。

語学好きで歴史好き、名古屋出身で7年間のライター経験を持つeastflowerを呼んです。一緒に「恰好を付ける」の意味や例文、類語などを見ていきます。

ライター/eastflower

今回の記事を担当するのは語学好きで英語、中国語が得意な7年目のライター、eastflower。「恰好を付ける」の言葉の起源やどんな場面で使えるのかをわかりやすく解説していく。

「恰好を付ける」の意味や語源・使い方まとめ

image by iStockphoto

それでは早速「恰好を付ける」の意味や語源・使い方を見ていきましょう。

「恰好を付ける」の意味は?

それでは、まず、「恰好を付ける」に関連のある「かっこ付ける」と「格好」の辞書の意味を見ていきましょう。

【かっこ付ける】
1. 見た感じがいいように、体裁をよくする。また、いいところを見せようとする。
出典:デジタル大辞泉(小学館)「かっこ付ける」

【恰好】
1. 基準、標準と合うこと。ちょうど合うこと。ふさわしいこと。また、そのさま。かっこ。
2. 値段がちょうど手ごろであること。安いこと。また、そのさま。かっこ。
3. (形がちょうどよいというところから) 姿、形、様子。見かけ。かっこ。
4. そのようにはたから見える状態。様子。
5. 体裁。体面。かっこ。
出典:日本国語大辞典(精選版)「格好」

「恰好を付ける」(かっこうをつける)の「恰」の字はあまり見かけない漢字かもしれませんね。「恰」は、音読みでは「こう」と読まれ、訓読みでは「あたかも」と読まれる漢字です。「恰好を付ける」の「恰好」(かつこう)とは、もともと「あたかもよし」と読まれ、「ちょうど似つかわしいさま」や「形がちょうどいい」という意味で使われてきました。現在では、「恰好」だけでなく、「格好」と記載されることも多いのですが、どちらも読み方は、「かっこう」で意味も同じですからどちらの漢字を使ってもいいのです。

「恰好を付ける」と似た表現に「恰好が付く」という言葉がありますが、「恰好が付く」の用語は自動詞的として使われているのに対して、「恰好を付ける」の方は他動詞になります。例をあげると、「電灯が付く」と「電灯を付ける」で考えるとわかりやすいかもしれませんね。「電灯が付く」の方は、「18時になったから街の電灯が自然についた」という自動詞的に使われているのに対して、「電灯を付ける」の方は、「誰かが意図的にスイッチを入れたため」「電灯を付けた」ことになります。「恰好を付ける」は「もともと見た感じがいいわけではなく、誰かが意図的に感じがよく見えるようにする」という意味なわけです。

「恰好を付ける」の語源は?

次に「恰好を付ける」の語源を確認しておきましょう。「恰好を付ける」の「恰好」という文字は、かなり昔から使われていたようです。15世紀の文書にも登場する文字ですし、もちろん、江戸時代や明治時代に発行された文書にも登場します。しかし、1981年(昭和56年)に定められた「常用漢字表」(じょうようかんじひょう)の中から「恰」の字は外れました。「常用漢字表」とは、「法令や公文書、新聞、雑誌など一般の社会生活において記表する漢字使用の目安とされた」2136字の漢字のことです。「常用漢字表」はあくまで目安であり、他の漢字を使ってはいけないという制限はありませんから別に使っても構わないのですが、「恰好」と言えば、「格好」と記載されることも多くなっていきました。

また、「恰好」や「格好」は、もともと「ちょうど合うことやふさわしいこと」の意味で形や見かけに対して使われてきた言葉でしたが、時を経て現在では、漢字よりもむしろ「かっこいい」や「カッコいい」など、ひらがなやカタカナで表記される場合も非常に多く、形や見かけに限らず、生き方や行動などに対しても広く使われるようになってきています。

\次のページで「「恰好を付ける」の使い方・例文」を解説!/

次のページを読む
1 2 3
Share: