「can’t stand watching」
「can’t stand watching」は見ていることに我慢ができないという意味をもった英フレーズです。こちらは日本語の「見るに見かねる」と同様に、様子を見ていて安心することができないことを表現することができます。「見るに見かねる」の英語表現として、こちらもあわせて覚えておきましょう。
「見るに見かねる」を使いこなそう
この記事では「見るに見かねる」の意味・使い方・類語などを説明しました。「見るに見かねる」は人の様子を側で見ていて、安心することができない気持ちを表現した慣用句です。「見るに見かねて〜〜する」といった形で使われることが多く、我慢できず手出し・口出しするという場面で広く使われています。
また類義語には「聞くに堪えない」、「目も当てられない」、「見るに堪えない」、「耐え難い」などがありました。それぞれ少しづつニュアンスが違うため、細かい意味や使われる場面を確認しつつ、使い分けていきましょう。今回の記事が皆さんの参考になっていれば幸いです。