
「I can’t tell anyone no matter what.」
「I can’t tell anyone no matter what.」は何があろうと誰にも話せないという意味をもった英文です。こちらは日本語の「口が裂けても」とよく似た意味をしっかりと伝えることができます。英単語ではなく、英文となってしまっている点に注意しましょう。
「口が裂けても」を使いこなそう
この記事では「口が裂けても」の意味・使い方・類語などを説明しました。「口が裂けても」は秘密を握っている人物が、絶対に秘密を漏らすことはできないという意思表示の際に使う口上でした。「口が裂けても言えない」という一連のフレーズで使われることが多いという点も抑えておきましょう。
また類義語には「口が腐っても」、「だんまりを決め込む」、「口を割らない」、「口をつぐむ」などがありました。それぞれ少しづつニュアンスが違うため、細かい意味や使われる場面を確認しつつ、使い分けていきましょう。今回の記事が皆さんの参考になっていれば幸いです。